Автор неизвестен - Европейская поэзия XVII века

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен - Европейская поэзия XVII века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Европейская поэзия XVII века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Европейская поэзия XVII века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли произведения авторов таких стран как:
Албания (Лек Матренга, Пьетер Буди, Люка Богдани и др.);
Англия (Томас Кэмпион, Джон Донн, Роберт Геррик, Сэмюэл Батлер и др.);
Венгрия (Миклош Зрини, Иштван Дендеши);
Германия (Фридрих Шпее, Роберт Робертин, Симон Дах, Иоган Рист, Пауль Флеминг, Иоганн Клай, Катарина Регина фон Грейфенберг и др.);
Далмация (Паское Примович, Мехмед, Иван Гундулич и др.);
Дания и Норвегия (Андерс Арребо, Томас Кинго, Педер Дасс, Лауридс Кок);
Исландия (Бьярни Йоунссон, Хадльгримур Пьетурссон, Стефаун Оулаффсон);
Испания (Луис де Гонгора, Кристобаль де Меса, Родриго Каро и др.);
Италия (Бжордано Бруно, Томмазо Кампанелла, Чиро ди Перс, Джамбаттиста Марино, Франческо Браччолини, Антонио Галеани, Леонардо Квирини, Джузеппе Баттиста и др.);
Нидерланды (Якоб Катс, Самюэл Костер, Гуго Гроций, Ян Лейкен);
Польша (Даниэль Наборовский, Кшиштоф Опалинский, Збигнев Морштын, Вацлав Потоцкий и др.);
Португалия (Франсиско Родригес Лобо, Жеронимо Баиа, Виоланте до Сеу и др.);
Франция (Франсуа де Малерб, Онора де Ракан, Пьер Мотен, Этьен Дюран, Теофиль де Вио, Жан Оврэ, Клод де Бло, Гайом Кольте, Поль Скаррон, Сирано де Бержерак, Клод Ле Пти, Пьер Корнель, Мольер, Жан де Лафонтен, Жан Росин, Шарль Огюст де Ла Фар, Шарль Перро и др.);
Чехия и Словакия (Шимон Ломницкий, Ян Амос Коменский, Адам Михна из Отрадовиц, Элиаш Лани, Штефан Пиларик и др.);
Швеция (Георг Шерйельм, Лассе Лусидор, Скугечер Бергбу, Юхан Руниус и др.).
Перевод: М.Ломоносова, В.Левика, А.Шараповой, Ю.Вронского, Веры Потаповой, М.Кудрина, В.Дмитриева, М.Кудинова, В.Курочкина, О.Румера, А.Эппеля, Д.Сильвестрова, В.Вебера, У.Солоновича, С.Ошерова и др.
Вступительная статья Ю.Виппера, примечания Т.Серковой, В.Муравьева, О.Россиянова, С.Шлапоберской, А.Романенко, И.Бочкаревой и др.

Европейская поэзия XVII века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Европейская поэзия XVII века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Налой (Из ирои-комической поэмы). Перевод О. Румера

Эпиграмма на Сен-Сорлена. Перевод М. Донского

По поводу сочиненной аббатом Котеном весьма дурной сатиры. Перевод М. Донского

На лекаря, принявшего духовный сан. Перевод М. Донского

Антуанетта Дезульер

Моим детям. Аллегорические стихи. Перевод М. Замаховской

Этьен Павийон Перевод М. Кудинова

Чудеса человеческого разума

Дворянин, призванный на войну

Шарль Огюст де Ла Фар

Ода («Не в радость мне ни ум, ни тело!»). Перевод Ю. Денисова

Гийом Амфри де Шолье

На ревность. Перевод В. Васильева

Шарль Перро

Век Людовика Великого (Фрагменты из поэмы). Перевод И. Шафаренко

ЧЕХИЯ И СЛОВАКИЯ

Чешские поэты

Шимон Ломницкий

«Жизнь наша словно плывущий на судне…» Перевод Ю. Вронского

Завещание скупца. Перевод Ю. Вронского

Мудрость. Перевод Н. Берга

Микулаш Дачицкий из Геслова

О Богемия! Перевод Ю. Вронского

Ян Амос Коменский

Наша жизнь есть странствие. Перевод Ю. Вронского

Адам Михна из Отрадовиц

Смерть — конец — бубенец. Перевод Ю. Вронского

Вацлав Франтишек Коцманек

Отче наш. Перевод Ю. Вронского

Феликс Кадлинский

Славящий соловей (Фрагмент). Перевод Ю. Вронского

Бедржих Бридель

Что есть бог? Что есть человек? Перевод Ю. Вронского

Вацлав Ян Роса

«О изменчивость людская…» Перевод Ю. Вронского

Словацкие поэты Перевод Ю. Вронского

Элиаш Лани

«Ох, беда мне, грешной…»

«Меня наказывает небо…»

Петер Беницкий

6 (63) «Почто пристегиваешь шпагу…»

10 (84) «Тот, кто других судить берется…»

12 (92) «Мне, говоря по чести, мнится…»

14 (101) «Справляя вольную работу…»

17 (118) «Нет, бедность вряд ли украшает…»

23 (150) «Любовь слепа…»

Штефан Пиларик

Судьба Пиларика Штефана, слуги божьего (Фрагмент)

Даниэль Горчичка-Синапиус

«Мне нужна твоя поддержка…»

Смерть

ШВЕЦИЯ

Георг Шернйельм

Геркулес (Фрагменты). Перевод А. Ларина

Ларе Виваллиус

Песня-жалоба о нынешней сухой и холодной весне. Перевод И. Боч каревой

Лассе Лусидор

«Ревнители морали!..» Перевод И. Бочкаревой

Самуэль Колумбуо

Луствин танцует гавот с пятью чувствами. Перевод А. Ларина

Эпиграммы и эпитафии. Перевод В. Автономова

Мир — наш дом

Нечестивый пастор

Эпитафия Лассо Юханссону

Доктор Фауст

Жало жалости

Эпитафия

Скугечер Бергбу Перевод И. Бочкаревой

Из цикла «К Венерид»

Сонет 22

Сонет 92

Гунно Дальшерна

Королевский скальд (Фрагменты). Перевод А. Шараповой

Юхан Руниус Перевод А. Ларина

Поездка Руниуса и Фриска в первый день пасхи 1712 года (Фрагменты)

О тщете мира (Фрагменты)

Неизвестный автор

Прискорбное напоминание о голоде. Перевод Веры Потаповой

Неизвестный автор

Напоминание о свадебных хлопотах (Фрагменты). Перевод Веры Потаповой

Примечания Т. Серковой, В. Муравьева, О. Росенянова, С. Шлапоберской, А. Романенко, И. Бочкаревой, А. Грибанова, П. Котрелева, В. Белоусова, Б. Стахеева, Е. Сапрыкиной, И. Ивановой

К. Панас. К иллюстрациям

Примечания 1 Поэт лат 2 Остановись странник лат 3 Ямбическая - фото 17

Примечания

1

Поэт (лат.).

2

Остановись, странник (лат.).

3

Ямбическая ода (лат.).

4

Любовь сильна, как смерть (лат.).

5

В этом лукавом сонете содержится намек на обычай стареющих красавиц посвящать свои зеркала Венере.

6

Что есть человек? (лат.)

7

Вы караете дарования, а их авторитет растет (лат..).

8

Служение госпоже — высшая свобода (лат.).

9

Моя надежда — это дым (лат.).

10

Начало пословицы: «Потерявший славу все теряет» (лат.).

11

Потеряешь (лат.).

12

Беречь (лат.).

13

Всё (лат.).

14

О, помни, помни (лат.) [начало пословицы «Помни о смерти»].

15

Опускаясь и возносясь (uтал.)

16

Бич (лат.).

17

Чем согрешит, тем и наказуется (лат.).

18

Будет стоять за всякого и каждого (лат.).

19

Запрещаю (лат.).

20

Горе (лат.).

21

Ничего сверх того (лат.).

22

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Европейская поэзия XVII века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Европейская поэзия XVII века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен - Европейская старинная - Фортунат
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Прекрасная Магелона
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Песнь о Сиде
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Робин Гуд
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о докторе Фаусте
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Средневековые французские фарсы
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Отзывы о книге «Европейская поэзия XVII века»

Обсуждение, отзывы о книге «Европейская поэзия XVII века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x