Антология - Европейская поэзия XIX века

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Европейская поэзия XIX века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Европейская поэзия XIX века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Европейская поэзия XIX века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия Составление: Примечания: Авторы: Перевели: Настоящий том вместе с томами «Д. Байрон», «П.-Ж. Беранже. О. Барбье. П. Дюпон», «Г. Гейне», «В. Гюго», «Г. Ибсен», «А. Мицкевич», «Я. Неруда», «Ш. Петефи», «О. Уайльд. Р. Киплинг», «Поэзия английского романтизма XIX века», «В. Александри. М. Эминеску. Д. Кошбук. И.-Л. Караджале. И. Славич» образуют в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XIX века. * * *

Европейская поэзия XIX века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Европейская поэзия XIX века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

328

Липа — любимое дерево древних славян, часто — символ славянства.

329

Май. — Поэма увидела свет за несколько месяцев до смерти автора (к 1975 г. на родине поэта вышло сто девяносто изданий). В настоящем томе даны фрагменты из поэмы, где герой ее, Вилем, томится в тюрьме в ожидании казни за убийство своего отца — соблазнителя Ярмилы, возлюбленной Вилема.

330

Посвящение в стихах. — Написано в 1836 году.

331

Богемский лев — то есть Чехия, находившаяся под властью австрийской династии Габсбургов (чешский герб — белый лев на красном поле).

332

Тирольские элегии. — Эта сатирическая поэма об аресте автора была написана в ссылке в 1852 г. и впервые опубликована в журнале «Образы живота» в 1861 г. В России (в прозаическом переводе А. Гильфердинга) она была напечатана за год до этого, в 1860 г.; затем в течение десяти лет вышло пять разных переводов на русский язык этой поэмы, один из них принадлежит поэту-сатирику Д. Д. Минаеву (первое издание — 1861 г.). Минаев перевел поэму целиком, но главы VII и VIII перевел свободным стихом, не рифмуя. После 1868 г. перевод Д. Минаева не публиковался, хотя он наиболее интересный из всех существующих. Минаев дал ряд пояснений к поэме; о самом Гавличке он пишет так: «Имя Гавличка — одно из лучших и светлых имен чешской литературы. Поэт, любимый своим народом, редактор „Народных новин“, лучшей чешской газеты по своему влиянию на чехов, Гавличек возбудил неудовольствие и опасения австрийского правительства. В 1851 г. его схватили и отправили в крепость Бриксен, в Тироле, где он в продолжение пяти лет досиделся до чахотки и был наконец прощен, но, возвратившись в Прагу, чрез несколько времени умер.

Переведенные мною элегии Гавличка пользуются у чехов огромной популярностью. В этих песнях поэт, смеясь ядовитым смехом оскорбленного, рассказывает луне, как его взяли австрийские жандармы и повезли в тюрьму».

333

Верный и честный ( нем. ). «Верный и честный» — слова из государственного гимна Австрийской империи; Гавличек подчеркивает, что не считает себя благонамеренным верноподданным.

334

Я из края музыкантов… — Намек на Чехию, где почти каждый чех — музыкант. ( Примечание Д. Минаева. )

335

Бах Александр(1813–1893) — министр внутренних дел в австрийском правительстве, имперский наместник в Чехии. С его именем связан так называемый период «баховской реакции» (1851–1861) — период жесточайшего угнетения и полного политического бесправия Чехии. Арест и ссылка Гавличка были организованы по личному указанию Баха.

336

Законник (Reichsgesetzbuch) — собрание австрийских законов и постановлений. ( Примечание Д. Минаева. )

337

Доктор. — Поэт играет словами: Бах, бывший австрийский министр, имел степень доктора. ( Примечание Д. Минаева. )

338

Дедера — верховный полицейский комиссар в Праге, которому было поручено арестовать и доставить Гавличка в Бриксен.

339

Брод (Немецкий Брод) — теперь Гавличкув Брод, город, в котором был арестован поэт.

340

Последнее. — Стихотворение из сборника «Новые песни».

341

Будь славен, труд! (1894). — Название стихотворения (букв. «Честь труду!») стало приветствием чешских трудящихся.

342

«Подсолнечники» — из сб. «Звучность в душе» (1886).

343

«Разговор у моря» — из сб. «Наследие Тантала» (1888).

344

«Голос» — из сб. «Молитвенник современного человека» (1892).

345

Свадьба — стихотворение из цикла «Драма мира», при жизни поэта не публиковалось.

346

Конарский Шимон(1808–1839) и Лукасинский Валериан(1786–1868) — видные польские революционеры, имевшие связь с декабристами.

347

Национальная песня — написана в марте 1848 г. в Гонтских Прибельцах, куда прибыл Я. Краль из Пешта со своим другом учителем Ротаридесом и объявил крестьянам о восстании в Вене и Пеште, об отмене барщины; песня была напечатана в июне в Праге во время антиавстрийского восстания, а также вышла в «Песеннике» в Вене (1848).

348

«Все снегами замело…» — из цикла «Молодые побеги» (1885–1893).

349

«В царство лесное!..» — из цикла «Весенние прогулки» (1898–1903).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Европейская поэзия XIX века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Европейская поэзия XIX века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Европейская поэзия XIX века»

Обсуждение, отзывы о книге «Европейская поэзия XIX века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x