Стивен Крейн - Полное собрание стихотворений

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Крейн - Полное собрание стихотворений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание стихотворений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание стихотворений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание стихотворений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание стихотворений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33. Единственное стихотворение Крейна, вошедшее в оба прижизненных сборника его стихов. Исследователи его творчества до сих пор спорят, был ли он настолько забывчив, что упустил из виду факт публикации стихотворения в первой книге, или оно попало во второй его сборник стихов в последний момент вместо какого-то исключенного из него стихотворения.

45. Крейн иронически перефразирует название известной в Новой Англии еще и в его время книги "Новоанглийский букварь, или Молоко для младенцев, извлеченное из сосцов обоих священных заветов", составленной в 80-х годах XVII века и переиздававшейся десятки раз (примечание В. Л.Британишского).

65. В "Американской антологии" - под названием "Scaped" ("Улетевшие"),

69-73. Уильямс и Старрет, составители библиографии публикаций Крейна, высказали предположение, что настоящий цикл стихотворений первоначально предназначался для публикации в книге "Черные всадники", однако Джозеф Катц считает это предположение недостаточно обоснованным. Первая публикация - в журнале "Bookman" (май 1896 года).

74. Впервые - в журнале "Philistine" (июнь 1898 года). В книге "Песни испано-американской войны. Полное собрание стихов, опубликованных в периодике во время войны с Испанией", составленной Сиднеем А. Уизерби (Детройт, 1898) стихотворение имеет название "The Blue Battalions" ("Голубые батальоны"). В составленном самим Крейном списке публикаций своих стихов в периодике (далее - "Список-1") - то же название. При посмертном издании стихов Крейна стихотворение 74 неоднократно включалось в текст книги "Война добрая". Голубые батальоны - голубой цвет был у мундиров армии северян в американской гражданской войне 1861-1865 гг.

75. Впервые - в журнале "Philistine" в декабре 1898 года (на обложке).

76-112 - стихотворения разных лет, впоследствии собранные Крейном во вторую свою книгу стихов "War is Kind by Stephen Crane". New York, 1899 (далее в тексте: "Война добрая").

76. Впервые - в журнале "Bookman" в феврале 1896 года под названием "War is Kind" ("Война добрая"). Так же называлось оно и в одном из собственноручно составленных Крейном списков своих стихотворений (далее в тексте: "Список-2"). По мнению Джозефа Катца, написано в первой половине 1895 года. Как и в предыдущем сборнике стихов, первое стихотворение новой книги дало ей название. Даря экземпляр своего романа "Алый знак доблести" Уильяму Дину Хоуэлсу, Крейн на фронтисписе книги написал это свое стихотворение и поставил под ним дату: 17 августа 1895 года, хотя подарил книгу, очевидно, только через несколько месяцев; возможно даже, к Новому году. Джозеф Катц считает, что указанная дата не является датой написания стихотворения.

77. Черновик датирован 28 декабря 1895 года, хотя стихотворение, предположительно, написано несколько раньше. Первая публикация - в журнале "Philistine" в феврале 1896 года. В одном из черновиков Крейна и в "Списке-2" имеется заглавие: "The Shell and the Pines" ("Ракушка и сосны"); в "Списке-1" заглавие: "The Sea to the Pines" ("Океан - или море - беседует с соснами").

78. Одно из ранних стихотворений Крейна. Первая публикация - в журнале "Philistine" в апреле 1896 года. В "Списке-1" заголовок: "The Sea - Point of View" ("Море с разных точек зрения"). Исключено издателями из текста первой книги стихов Крейна (см. предисловие). Интересно, что Крейн в этом стихотворении как бы предугадывает, что попадает в кораблекрушение.

79, 80. Впервые - в книге "Война добрая".

81. Написано до октября 1896 года. Впервые опубликовано в журнале "Bookman" в октябре 1896 года под названием "Lines" ("Строки"), В "Списке-2" название: "I explain the path of a ship" ("Я объясняю путь корабля"). Мелвин Шоберлин в 1947 году опубликовал стихотворный отрывок из письма Крейна к Коре Этель Стюарт (будущей Коре Крейн):

Любовь приходит

Как высокая быстрая тень корабля в ночи.

На мгновение

Музыка водяных водоворотов,

Вахтенный колокол,

Быть может, чьи-то выкрики,

Вереница золотых отблесков

И судно тонет в таинстве тумана.

Потом - тишина,

Само воплощение тишины

Молчание моря в ночи.

Пер. А Кудрявицкого

Письмо Коре написано в январе 1897 года. Стихотворение из письма (разбивка английского текста на строки сделана первым публикатором) имеет, без сомнения, общие черты со стихотворением 81. В декабре 1896 года в журнале "Bookman" была помещена статья критика У. С Бина "Стихи Стивена Креина", восторженно хвалебная, но выдержанная, по определению Джозефа Катца, "в экстравагантном духе"; помимо прочего, там содержится пародия на стихотворение 81. "I explain the crooked track of a coon at night" ("Я объясняю петляющий след енота в ночи"). Хорошо хоть, след енота, а не запах скунса!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание стихотворений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание стихотворений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание стихотворений»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание стихотворений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x