116. Е. А. Есениной . 25 апреля 1922 г. (с. 134). — Журн. «Октябрь», М., 1958, № 5, май, с. 189 (в статье В. Белоусова «Сергей Есенин за границей: (Новые материалы к биографии)» (частично); Есенин 5 (1962), с. 154 (полностью).
Печатается по автографу (РГБ).
… перед отъездом …— Имеется в виду отъезд за границу. Подробнее об этом — в коммент. к п. 117.
117. А. Б. Кусикову . До 5 мая 1922 г. (с. 134). — Есенин 5 (1962), с. 154.
Печатается по автографу (РГАЛИ), являвшемуся исходным текстом телеграммы. Эта телеграмма была отправлена; об изложении ее содержания в печати см. реальный коммент.
Датируется по фразе «Пятого мая выезжаю», причем «Пятого мая» вписано рукой неустановленного лица вместо зачеркнутого: «В пятницу». 5 мая 1922 г. действительно приходилось на пятницу. Поскольку адресат получил телеграмму именно со словами «пятого мая» (см. ниже), в ее основном тексте они сохранены.
Пятого мая выезжаю . — 17 марта 1922 г. Есенин в заявлении на имя А. В. Луначарского просил его «ходатайства перед Наркоминоделом о выдаче <���…> заграничного паспорта для поездки на трехмесячный срок в Берлин» (Письма, 108). 3 апр. постановлением комиссии по рассмотрению заграничных командировок поэту разрешена поездка в Германию сроком на 3 месяца (Есенин 6 (1980), с. 453). 21 апр. Наркомпрос, сообщая в НКИД о командировании Есенина в Германию, «просит выдать ему заграничный паспорт» (Письма, 325) и одновременно выписывает поэту мандат, в котором «просит всех представителей советской власти, военных и гражданских, оказывать С. А. Есенину всяческое содействие» (Письма, 220). 25 апр. Есенин получил заграничный паспорт № 5072 (Хроника, 2, 41).
5 мая поэт отправил Н. А. Клюеву письмо со словами: «Недели через две я еду в Берлин…» На самом деле Есенин и А. Дункан из Москвы вылетели на самолете утром 10 мая. Это подробно описано в газ. «Рабочий», М., 1922, 11 мая, № 56 (см. также: журн. «Театральная Москва», 1922, № 40, 16–21 мая, с. 16; Восп.-65, с. 54–55 и др.). Об их прилете в Германию сообщили многие эмигрантские газеты (Нак., 12 мая, № 38, с. 6; 14 мая, № 40, с. 3; ПН, 13 мая, № 636, с. 3: 14 мая, № 637, с. 2; 16 мая, № 638, с. 2 и др.)
Сделай объявление в газетах о предстоящем нашем вечере на обоих языках . — 7 мая в «Литературном приложении» № 2 к Нак. № 34, в разделе «Литературная хроника» было напечатано следующее сообщение: «Московская „Ассоциация Вольнодумцев“ прислала на имя находящегося в Берлине поэта Александра Кусикова телеграмму с извещением, что Сергей Есенин выезжает 5 мая из Москвы в Берлин. В Берлине предполагаются доклады об „Имажинизме и революционной поэзии“ С. Есенина и А. Кусикова» (с. 12).
Объявление на немецком языке не обнаружено.
118. Н. А. Клюеву . 5 мая 1922 г. (с. 135). — РЛ, 1958, № 2, с. 166–167, в статье Н. И. Хомчук «Есенин и Клюев (по неопубликованным материалам)», не полностью, с неверной датой («7 мая 1922 г.»); полный текст, с адекватной датой — Есенин 5 (1962), с. 154–156.
Печатается по автографу (ИРЛИ).
Датируется по почтовому штемпелю на конверте: «Москва. 5.5.22».
… что было возможно, яустроил ~ с деньгами …— Более конкретно об этой помощи см. п. 114 (с. 129 наст. тома).
… и с посылкой от «Ара» . — Так называлась (по первым буквам официального именования на англ. яз.) «American Relief Administration», организация, действовавшая в 1919–1923 гг. в Европе, а с 1921 г. — и в Советской России. Она декларировала своей целью оказание разнообразной помощи (в т. ч. продовольственной) странам, понесшим урон во время первой мировой войны. В п. 114 Есенин называет эту посылку «пайком»: в нее входили консервы, сахар и т. п. продукты долгосрочного хранения. См. также коммент. к п. 120.
На днях вышлю еще 5милл <���ионов>. — Осуществилось ли это намерение, неизвестно.
Недели через две я еду в Берлин, вернусь ~ позднее . — Эти слова, возможно, свидетельствуют, что письмо Клюеву было отправлено далеко не сразу после того, как оно было написано: ср. со словами из телеграммы А. Кусикову (п. 117): «Пятого мая выезжаю». Есенин отбыл из Москвы 10 мая 1922 г., а вернулся обратно 3 авг. 1923 г.
Оттуда постараюсь ~ переслать тебе то, что причитается со «Скифов» . — Ответ на слова Клюева в его письме от 28 янв. 1922 г.: «„Скифы“ заграничные молчат» (Письма, 218). Клюев в то время ожидал из Берлина выплаты гонорара за выпущенные издательством «Скифы» книги его стихов «Избяные песни» (1920) и «Песнь Солнценосца» (1920). Согласно сведениям, сохранившимся среди материалов архива Клюева, денег из-за границы он так и не дождался (см. его заявление в издательство «Скифы» от 14 нояб. 1924 г. — сб. «Russian Literature Triquarterly», Ann Arbor, 1972, № 4, p. 383; публ. Г. Маквея).
Читать дальше