Павел Лукницкий - Памир без легенд (рассказы и повести)

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Лукницкий - Памир без легенд (рассказы и повести)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Памир без легенд (рассказы и повести): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Памир без легенд (рассказы и повести)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Памир без легенд (рассказы и повести) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Памир без легенд (рассказы и повести)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В сторону Алайской долины отряды не выходили, дабы не спугнуть тех басмачей, которые взялись за мирную жизнь.

Суфи-бек и Закирбай, после того как при нас уехали с заставы, больше не приезжали. Киргизы сообщили заставе, что они бежали в Кашгарию, опасаясь мести бывших своих соратников.

Нам надо было идти на Памир, и мы послали в Алай гонцов с поручением передать всем, чтобы нас не боялись, потому что хотя мы идем с отрядом, но намерения у нас мирные и никого из бывших басмачей карать мы не собираемся.

Нам было поручено провести на Алае разъяснительную работу среди кочующих там киргизов.

2

Нас, сотрудников экспедиции, двадцать пять человек. Все мы вооружены. У Боабека, мы знаем, всего девятнадцать басмачей. Но места здесь поганые. Такие места, что один хороший и смелый стрелок может из засады перестрелять два-три десятка людей. Потому-то мы и движемся вместе с авангардом Памир-отряда. Авангард этот -- отряд пехоты под командой нашего приятеля комвзвода Перцатти. Красноармейцы, правда, едут верхами, но на навьюченных лошадях, без седел и оголовья. Едут так, просто чтоб не тратить сил зря, ибо идти пешком на высоте в несколько тысяч метров над уровнем моря очень тяжело и вредно для здоровья. В отряде под седлами только лошади Перцатти и двух его помкомвзводов. Мы же все--экспедиция--на отличных седлах. У нас условие: по утрам сниматься с лагеря и выезжать, всем вместе. Условие это, однако, не соблюдается: те, кто раньше других изготовились в путь, выезжают вперед. Так и в этот день выхода с заставы экспедиция уже завьючила своих караванных лошадей, а отряд задержался, переправляя верблюжий караван через реку. Чтоб не держать на месте завьюченных лошадей, мы выехали вперед, и это было неправильно: мы должны были дожидаться отряда. Мы ехали гуськом, растянувшись со своим, караваном на несколько километров.

Вот они, знакомые места, по которым я скакал из плена. Все изменилось за этот месяц: нигде и в помине нет снега, река обмельчала и переменила русло в галечном ложе, трава вокруг высока, зелена и густа, кусты разрослись. Странно мне глядеть на эти места, странно узнавать откосы, повороты ущелья, извивы тропы. Вот и место нападения на нас 22 мая. У меня смутная надежда найти тело Бойе. Знаю, конечно, что здесь его уже нет, а все-таки... может быть... Подъезжаю к Юдину, говорю ему, но он не хочет задерживаться. Просит дать ему винтовку. Мало ли... Может быть, здесь где-нибудь Боабек... Передаю ему винтовку. Экспедиция проходит вперед. Я остаюсь один. Я--и это мрачное место. Не сразу устанавливаю детали: все скалы так похожи одна на другую, река с тех пор образовала новый изгиб, а вот здесь не было этой буйной травы. Но разъезжаю шагом вперед и назад, все узнаю: вот щелка, по которой меня гнали наверх, вот там с меня сняли сапоги, вот здесь стояли верблюды. Удивительно странное чувство во мне: ведь все это уже давно кажется мне сновидением, а теперь вот сновидение опять превращается в явь, словно сегодня 22 мая...

Я рыщу по траве, по кустам, по камням вдоль берега, пересекаю реку; кружу по ущелью, вглядываюсь под ноги лошади. Вот, кажется, тут лежал убитый Бойе... Впрочем, я не уверен... Сейчас гравий ничем не отличается от гравия всего ложа реки. Я ищу, и ко мне подъезжают трое сотрудников экспедиции, отставших на полпути: Андреев, Хабаков и Данило, "Данило" -- так привыкли мы звать молодого геолога Когутова. Ищем вместе. Лотом я еду в сторону. Здесь речка Куртагата впадает в Гульчинку: узкое ущелье, на пригорке площадка. Тут стояли мургабцы, когда мы подъехали к ним, и басмачи их хотели расстреливать. Подробно исследую площадку. Может быть, остался какой-нибудь след, хоть стреляная гильза? Через Талдык ко мне переправляются Давило и Хабаков. Рыщем вместе. Я оглядываюсь, рассматриваю тропу, по которой мургабцев увели наверх. Вот большая скала, деревья... А что это такое? Из-за скалы торчат две головы. Там кто-то сидит. Вглядываюсь... Да, вооруженные. Торчат винтовки, и поодаль видна морда лошади.

Это совершенно для меня неожиданно. Подзываю Хабакова и Данилу.

-- Видите?

Да, видят. Может быть, это какие-нибудь красноармейцы? Но откуда им быть здесь, да и зачем им прятаться от нас за камнем?..

С оружием наготове, горячим коней, едем к скале, окликаем тех... Головы исчезают, мелькнул ствол ружья... Только басмачи могут скрываться от нас. Басмачи? Неужели?

Но кто б это ни был, надо предупредить. Все трое мы скачем назад через Талдык к стоящему здесь Андрееву, коротко совещаемся и карьером разъезжаемся в стороны: Андреев, Хабаков и Данило--вдогонку экспедиции, чтобы предупредить ее, а я--вниз по Талдыку, навстречу отряду. Скачу километра два-три, вижу колонну, впереди два дозора. Предупреждаю дозоры, подъезжаю к Перцатти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Памир без легенд (рассказы и повести)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Памир без легенд (рассказы и повести)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Памир без легенд (рассказы и повести)»

Обсуждение, отзывы о книге «Памир без легенд (рассказы и повести)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x