«Измученный тоскою и недугом…» * «Измученный тоскою и недугом» (стр. 32, 264) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 23. Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1884, № 4, стр. 60). Датируется 1832 годом по положению в тетради IV. Обращено к Н. Ф. Ивановой (см. примечание к стихотворению «Н. Ф. И…. вой», 1830, т. 1, стр. 397).
Измученный тоскою и недугом
И угасая в полном цвете лет,
Проститься я с тобой желал как с другом,
Но хладен был прощальный твой привет;
Но ты не веришь мне, ты притворилась,
Что в шутку приняла слова мои;
Моим слезам смеяться ты решилась,
Чтоб с сожаленьем не явить любви;
Скажи мне, для чего такое мщенье?
Я виноват, другую мог хвалить,
Но разве я не требовал прощенья
У ног твоих? но разве я любить
Тебя переставал, когда толпою
Безумцев молодых окружена,
Горда одной своею красотою,
Ты привлекала взоры их одна?
Я издали смотрел, почти желая,
Чтоб для других очей твой блеск исчез;
Ты для меня была как счастье рая
Для демона, изгнанника небес.
«Нет, я не Байрон, я другой…» * «Нет, я не Байрон, я другой» (стр. 33, 264) Печатается по копия — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 45 об. Автограф не известен. Впервые опубликовано в «Библ. для чтения» (1845, т. 68, № 1, отд. I, стр. 12). Датируется 1832 годом, так как расположено в тетради XX вслед за копиями стихотворений «Ты молод» и «К *» («Я не унижусь пред тобою»), написанными в этом году (автографы их находятся в тетради IV). В стихотворении Лермонтов подчеркивает национальное своеобразие своего творчества (ср. со стихотворением «К ***» — «Не думай, чтоб я был достоин сожаленья», 1830, т. 1, стр. 133).
Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране,
Мой ум не много совершит,
В душе моей, как в океане,
Надежд разбитых груз лежит.
Кто может, океан угрюмый,
Твои изведать тайны? кто
Толпе мои расскажет думы?
Я — или бог — или никто!
Романс («Ты идешь на поле битвы…») * Романс («Ты идешь на поле битвы», стр. 34) Печатается по копии — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 45 об. — 46. Автограф не известен. Впервые опубликовано в «Сарат. листке» (1876, 26 февраля, № 43). Датируется 1832 годом по положению в тетради XX.
1
Ты идешь на поле битвы,
Но услышь мои молитвы,
Вспомни обо мне.
Если друг тебя обманет,
Если сердце жить устанет,
И душа твоя увянет,
В дальной стороне
Вспомни обо мне.
2
Если кто тебе укажет
На могилу и расскажет
При ночном огне
О девице обольщенной,
Позабытой и презренной,
О тогда, мой друг бесценный,
Ты в чужой стране
Вспомни обо мне.
3
Время прежнее, быть может,
Посетит тебя, встревожит
В мрачном, тяжком сне;
Ты услышишь плач разлуки,
Песнь любви и вопли муки
Иль подобные им звуки..
О, хотя во сне
Вспомни обо мне!
Сонет * Сонет (стр. 36) Печатается по копии — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 46. Автограф не известен.. Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 1, отд. I, стр. 21). Датируется 1832 годом по положению в тетради XX. Обращено к Н. Ф. Ивановой (см. примечание к стихотворению «Н. Ф. И…. вой», 1830, т. 1, стр. 397).
Я памятью живу с увядшими мечтами,
Виденья прежних лет толпятся предо мной,
И образ твой меж них, как месяц в час ночной
Между бродящими блистает облаками.
Мне тягостно твое владычество порой;
Твоей улыбкою, волшебными глазами
Порабощен мой дух и скован, как цепями,
Что ж пользы для меня, — я не любим тобой,
Я знаю, ты любовь мою не презираешь,
Но холодно ее молениям внимаешь;
Так мраморный кумир на берегу морском
Стоит, — у ног его волна кипит, клокочет,
А он, бесчувственным исполнен божеством,
Не внемлет, хоть ее отталкивать не хочет.
«Болезнь в груди моей и нет мне исцеленья…» * «Болезнь в груди моей и нет мне исцеленья» (стр. 37) Печатается по копии — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 46 об. Автограф не известен. Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 1, отд. 1, стр. 17–18). Датируется 1832 годом по положению в тетради XX. Обращено к Н. Ф. Ивановой (см. примечание к стихотворению «Н. Ф. И…. вой», 1830, т. 1, стр. 397).
Болезнь в груди моей и нет мне исцеленья,
Я увядаю в полном цвете!
Пускай! — я не был раб земного наслажденья,
Не для людей я жил на свете.
Одно лишь существо душой моей владело,
Но в разный путь пошли мы оба,
И мы рассталися, и небо захотело,
Чтоб не сошлись опять у гроба.
Гляжу в безмолвии на запад: догорает
Краснея гордое светило;
Мне хочется за ним: оно, быть может, знает,
Как воскрешать всё то, что мило.
Быть может, ослеплен огнем его сиянья
Я хоть на время позабуду
Волшебные глаза и поцелуй прощанья,
За мной бегущие повсюду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу