Мефистофель
Причина - в них, верней, случайный повод.
Коль слышим мы, что кто-то имя бога
Использует во зло и отрекаясь
От господа Христа и от писанья,
Бросаемся, дабы схватить ту душу,
Но лишь тогда, когда он применяет
Грозящие проклятьем вечным средства.
А потому, чтоб поскорей нас вызвать,
От троицы отречься надо смело
И ревностно молиться князю тьмы.
Фауст
Но Фауст ведь уже признал всем сердцем
Владыкою единым Вельзевула!
Ему навек душой предался Фауст
И не страшит его словцо "проклятье".
Ад для него - Элизиум {19}, где встретит
Его душа всех древних мудрецов.
Но праздные оставив рассужденья
О гибели, о душах и о прочем,
Скажи, кто твой владыка Люцифер?
Мефистофель
Верховный вождь и повелитель духов.
Фауст
Был ангелом когда-то Люцифер?.
Мефистофель
Да, ангелом - любимейшим у бога!
Фауст
А почему стал ныне князем тьмы?
Мефистофель
Тому виной предерзость и гордыня
За них его низвергнул бог с небес.
Фауст
А кто же вы, посланцы Люцифера?
Мефистофель
Сподвижники владыки Люцифера,
Восставшие когда с Люцифером,
И прокляты навеки с Люцифером.
Фауст
Присуждены к чему вы?
Мефистофель
К аду - вечно.
Фауст
Так как же ты из ада отлучился?
Мефистофель
Мой ад везде, и я навеки в нем.
Ты думаешь, что тот, кто видел бога,
Кто радости небесные вкушал,
Не мучится в десятке тысяч адов,
Лишась навек небесного блаженства?
О, свой допрос оставь, лукавый Фауст,
Не мучь мою слабеющую душу!
Фауст
Как? Страждет сам великий Мефистофель,
Лишившийся божественных восторгов?
Ты мужеству у Фауста учись
И презирай потерянное счастье!
Неси же весть немедля Люциферу,
Что мыслями кощунственными Фауст
На вечную себя обрек погибель.
Скажи, что он ему уступит душу,
Но требует двадцать четыре года
Наполненной роскошествами жизни
И чтобы ты все годы мне служил,
Мне добывал, чего ни захочу я.
Ответ давал на все, о чем спрошу,
Карал врагов и помогал друзьям
И слепо мне всегда повиновался.
Ступай теперь к владыке Люциферу
И в кабинет мой в полночь возвратись
Поведать мне решенье господина!
Мефистофель
Да, Фауст.
(Уходит).
Фауст
Будь столько душ во мне, как звезд на небе,
Я отдал бы их все за слуг подобных!
Я вместе с ним владыкой мира стану;
По воздуху я перекину мост,
Чтоб проходить над океаном с войском;
Я Африки прибрежные холмы
С Испанией солью в сплошную сушу,
И дань сбирать я с них обеих буду!
И никакой ни князь, ни император
В Германии не должен будет жить
Без моего на то соизволенья!
А ныне я, желанного добившись,
Над новою наукой поразмыслю,
Пока ко мне вернется Мефистофель.
(Уходит).
[СЦЕНА IV]
Входят Вагнер и Шут.
Вагнер
Эй, мальчик, иди сюда!
Шут
Это я мальчик? Ну и мальчик! Ты что, много видал мальчиков с такой бородой, как у меня? Вот еще! Мальчик!
Вагнер
А ну, скажи, есть у тебя доходы?
Шут
Да, и выходы тоже бывают, вот как видишь!
Вагнер
Ах ты, бедняга, смотри-ка - как есть голь, а еще шутит! Гол как сокол, работы нет, а голоден так, небось, что наверняка продал бы душу дьяволу за кусок баранины и притом даже сырой!
Шут
Это мою-то душу - за кусок баранины и притом даже сырой? Не так дешево, приятель! Ей-богу, я бы обязательно потребовал, чтобы его хорошо зажарили, да еще полили соусом, если я плачу так дорого!
Вагнер
А хочешь служить у меня? Будешь щеголять как qui mihi discipulus {Тот, кто мне ученик (лат.).}!
Шут
Это как же, в стихах?
Вагнер
Да нет, весь в шелку и во вшивом корне!
Шут
Как это, на Мошенничьем Поле {20}? Так это-то поместье оставил тебе отец? Понимаешь, мне жалко было бы лишать тебя последних средств пропитания!
Вагнер
Да я говорю "во вшивом корне"!
Шут
Ого, ого, во вшивом корне! Видно, будь я твоим слугой, я был бы весь обсыпан вшами!
Вагнер
И будешь, со мной или без меня, все равно! Ну, шутки прочь, заключим договор на семь лет или я превращу всех твоих вшей в нечистых духов и они разорвут тебя в куски!
Шут
Не трудитесь, сударь, я и сам настолько нечистый, что они пренахально ведут себя на моем теле, будто заплатили мне за еду и питье.
Вагнер
Ну, так вот, держи эти желтяки!
(Дает ему деньги).
Шут
Это что, раскаленные угольки?
Вагнер
Да нет же, французские кроны!
Шут
Служить ради французских крон? Ведь человеку от них такой же прок, как от английских фишек, да и с теми-то что мне делать {21}?
Читать дальше