Менандр - Комедии, известные по цитатам у античных авторов

Здесь есть возможность читать онлайн «Менандр - Комедии, известные по цитатам у античных авторов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедии, известные по цитатам у античных авторов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедии, известные по цитатам у античных авторов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедии, известные по цитатам у античных авторов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедии, известные по цитатам у античных авторов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не в нашей воле избежать несчастия,

Которому причина - неразумие.

СВОДНЫЕ БРАТЬЯ

244 (300)

. . . люди умные

Вот средство наиболее надежное

Всегда, как Случай ни качнет весы свои.

245 (301)

Способный покраснеть мне честным кажется.

СОЖИТЕЛЬНИЦА

246 (318)

Немного выждав, подбежал и вымолвил:

"Вот этих голубей я для тебя купил!"

247 (320)

Да, подлость вертит многими расчетами.

248 (321)

О добрых людях божество заботится.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ ОБВИНЕНИЕ

249 (350)

А вот что значит стать детей родителем:

Забота, горе, страх - до бесконечности.

250 (351)

Как говорят, рабу всего надежнее,

Чтоб выполнял он то, что было ведено.

ЖЕНОПОДОБНЫЙ, ИЛИ КРИТЯНИН

251 (46)

Ты человек, так жди напастей всяческих.

Нет ничего, что было бы устойчиво.

252 (49)

Кратон! Хранитель дружбы, Зевс, свидетель мне.

ОТДЕЛЬНЫЕ ЦИТАТЫ ИЗ ДРУГИХ КОМЕДИЙ

253 (395)

Лишь дураки вещают, лбы наморщивши:

"Обдумаю". А что тут можно думать-то,

Раз человек ты, что?! Терпи, что выпадет.

Есть ход вещей, и он тебя, хоть спящего,

Иль в счастье ввергнет, иль совсем в обратное.

254 (58)

. . .Знаю я,

Старик уж если заполучит денежки,

Служанку, что купил для дома только что,

Тотчас распорядительницей сделает.

255 (87)

Гликера, что ты плачешь? Я клянусь тебе

И Зевсом Олимпийским, и Афиною,

Как я не раз уж прежде клялся, милая!

256 (Остин, 113)

Судьба в несчастьях вышколила бедного,

Чтоб он извлек все самое хорошее,

Коль Случай жизнь его изменит к лучшему.

257 (77)

Богатство слепо и способно выявить,

Что слепы также на него глядящие.

258 (104)

Пойдешь гулять со мной, одета в рубище,

Как некогда жена Кратета-киника.

259 (274)

Богатством обладать умело следует,

А то иных богатство лишь уродует.

260 (348)

Да, много здесь у Случая превратностей.

261 (392)

Чудак, пусти! Зачем же молотить его!

262 (432)

Я - человек - ошибся. Что тут странного?

ЦИТАТЫ ИЗ КОМЕДИЙ, НАЗВАНИЯ КОТОРЫХ НЕИЗВЕСТНЫ

263 (740)

Когда бы ты, хозяин, был рожден на свет

Единственным из всех, кому бы выпало

Что хочешь делать, и всегда удачливо,

И боги этот редкий дар одобрили,

Ты был бы прав, сердясь, - ведь бог надул тебя,

И сделал скверно. Если же ты вылеплен

По тем же меркам, что и все мы, смертные,

Иль, как сказать уместнее в трагедии,

Ты дышишь вместе с нами общим воздухом,

10 То потерпи и вот над чем подумай-ка:

Во-первых - и, пожалуй, это главное

Ты человек, а он всего стремительней

То ввысь взлетит, а то падет в ничтожество.

И верно, по природе он бессильнейший,

То всем вершит, а то всего лишается.

Ты потерял не бог весть что хорошее,

И нынешнее горе - горе малое.

Вот так и отнесись ты к огорчению.

264 (581)

Жениться мы должны таким же образом,

Как совершать покупку, о спаситель Зевс!

Нельзя, вникая в мелочи - кто дедушка,

Кто бабушка у той, на ком мы женимся,

Не изучить ее самой характера,

Ведь с ней мы жизнь прожить намереваемся!

К меняле мы несем жены приданое,

Чтоб чистоту он серебра испробовал,

Хоть деньги дома на год не задержатся,

10 А вот жену, кто весь свой век останется

У нас в дому, берем, не глядя. Стало быть.

Хватаем сами - глупых, раздражительных,

Суровых и болтливых - как получится.

А я вот лично дочь свою родимую

Сам поведу по городу - желающий

На ней жениться с ней пускай беседует

И сам глядит, какое зло берет себе.

Жена всегда есть зло, и вот поэтому

Удача, если зло еще терпимое.

265 (612)

Мать! Слово "род" меня приводит в бешенство!

Хоть из любви ко мне не повторяй его

При каждом слове! Те, кому природою

Отказано иметь в себе хорошее,

Вот те к камням могильным обращаются

И к "роду": пересчитывают дедушек,

И ничего-то нет у них сверх этого.

А у кого, скажи-ка, нету дедушек?

Ведь как тогда родиться? Если кто-нибудь

10 Иль переехал, иль лишился родичей,

Так что же, он, выходит, их безроднее?

В ком от природы добрые наклонности,

Хоть будь он эфиоп, - он благороден, мать!

Скиф, говоришь? А что, не скиф - Анахарсис?

266 (614)

Считает Эпихарм богами ветер, дождь,

И солнце, и огонь, и все созвездия,

А вот по мне - единственно полезные

Нам боги - это серебро и золото.

Лишь в дом их принесешь, - о чем помолишься,

Все будет у тебя, что только хочется:

Земля, дома, служанки, украшения,

Друзья, свидетели и судьи - лишь плати!

К тебе пойдут и боги в услужение.

267 (620)

Зверье куда умнее и счастливее,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедии, известные по цитатам у античных авторов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедии, известные по цитатам у античных авторов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедии, известные по цитатам у античных авторов»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедии, известные по цитатам у античных авторов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x