Савелий Тартаковер - Светлое уныние (Антология лунных поэтов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Савелий Тартаковер - Светлое уныние (Антология лунных поэтов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Париж, Год выпуска: 1928, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Светлое уныние (Антология лунных поэтов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Светлое уныние (Антология лунных поэтов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

[Википедия] Вышедшая уже в Париже эксцентричная брошюра «Антология лунных поэтов» содержала стихи, подписанные фамилиями известных поэтов задом наперёд (
), причём «переводчик с лунных наречий» сам укрылся за столь же прозрачным псевдонимом «Ревокатрат». «Антология» вызвала резкий отзыв Ходасевича. Пародийную рецензию на этот сборник дал В. Набоков.
Книга из коллекции Андрея Савина.

Светлое уныние (Антология лунных поэтов) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Светлое уныние (Антология лунных поэтов)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
К. Нусмаг

XVII

Если смерть в смерти,
то восславим неизбежное.
Если смерть в жизни,
то искупим греховное.
Но если смерть в мысли,
то разовьем знамя восстанья!

Н. Логог

XVIII

Я искал тебя
повсюду.
Я нашел тебя
где-то.
Я потерял тебя
в самом себе.

С. Нинесе

XIX

Две пропасти:
одна разверзлась,
но мы — осторожны! —
твердой ногой
уцепились за куст;
другая убегающая —
но куда более опасная! —
все наши помыслы
влечет за собой.

С. Нинесе

XX

Много врагов
было у меня:
пьянство, разврат,
поблажка лжи,
презренье к честности
и к чужому труду.

Один только враг
остался у меня:
желанье сотворить
как можно больше
добра!

И стоят вокруг
хвалящие меня,
спасенные мной,
кричащие мне:
мы — твои друзья!

Но почему
мерещится,
будто надо мной
снова сверкают
пасти злобных врагов?..

К. Кепач

XXI

Вот, возьми.
Для тебя одной
я приготовил
этот подарок.

Нет, отдай.
Иначе ты станешь вне живого мира
призрачным существом.

М. Арбокед

XXII

Суд над мыслями?
Но ведь каждая мысль
оправдаема!
Суд над словами?
Но ведь каждое слово
изменимо!
Суд над поступками?
Но ведь каждый поступок,
имеет свое значение.
Суд над другими?
Но ведь тогда весь вопрос
сводится лишь к тому — кто сильнее?
Суд над самим собой?
Но ведь всякий и без того
свой главный враг!
Суд над Судьей?
Вот единственное целесообразное
понятие справедливости.

Н. Логог

XXIII

Разве только Живое умирает?
Разве улетучивается только Время?
Разве только в Пространстве тесно?
Разве только перед Опасностью страх?
Вот вопросы — дикие вопросы —
на которые я, не ища ответа,
все-таки всем телом, всем порывом,
всей душой, всей злобой и всей мукой
отвечал…

Ф. Релиш

XXIV

Когда устанем
совпадение обстоятельств
считать судьбой
и признаем
единственную, могущественную
бесцельность, —
тогда воспрянет духом
всякое
преследуемое, приниженное
существо,
и вместо прежнего возгласа:
я, как камень!
оно сможет воскликнуть:
я — камень!

Ф. Релиш

XXV

Путник
думает, что движется,
но на самом деле —
чем чаще ступает нога,
чем ярче любуется глаз,
тем упорнее молчит сердце…
Я же, стоя на месте,
предпринимаю дальние путешествия
в страну мечты,
в страну познания,
в страну памяти…

Д. Нориаб

XXVI

Безумец
мечется впотьмах,
но разве умник
знает, к чему стремится?..
Слава
кажется часто незаслуженной,
но разве позор
тоже падает всегда на виновного?..
Повтори
прежнюю ошибку,
и нам уже покажется,
что она превратилась в истину.

М. Арбокед

XXVII

Жизнь, протекающая
для скромных, как тысячелетие,
для пылких, как миг,
для скептиков, как обман, —
требует столько жертв,
налагает столько забот,
разрушает столько надежд, —
но все это лишь потому, что мы
всегда стараемся
отожествить ее с какою-то
загадочной целью…

М. Арбокед

XXVIII

«Проклинаю,
но не долгие дни забот,
а краткие миги счастья,
канувшего без возврата».
Проклинаешь —
несчастный слепец! —
не причину твоего горя,
а единственный вход в чертог мечты.
Оставайся же
запертым бесчисленными замками
на черном дворе заботы,
без проблеска лучших дней…

К. Кепач

XXIX

Новое слово
повергнет мир
в тайну без вопросов,
в хаос без пучин.
Новое слово
приблизит и приобщит
веру к сомненью,
знанье к истоку чудес.

К. Нусмаг

XXX

Вот она —
твое счастье.
Вот она —
твоя любовь.
Вот она —
твое горе.
Вот она —
твое забытье.

Где она —
моя вера?
Где она —
моя любовь?
Где она —
моя радость?
Где она —
моя тоска?

Б. Сенаби

XXXI

Гроза
еще не разразилась,
но слезы
уже текут.
Война
еще не настала,
но условия мира
уже найдены.
Вера
еще не померкла,
но злоба
уже кипит.
Мечта
еще не осенила,
но обыденность
уже клянет…

Ф. Рецраплирг

XXXII

Если я
ищу новое чудо,
то имя ему:
истина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Светлое уныние (Антология лунных поэтов)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Светлое уныние (Антология лунных поэтов)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Светлое уныние (Антология лунных поэтов)»

Обсуждение, отзывы о книге «Светлое уныние (Антология лунных поэтов)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x