217. ДП. 1964, с вар.; Лобода.
218. СППнВОВ.
219. Лобода.
220. СППнВОВ.
221. СППнВОВ, без последнего четверостишия; Лобода.
222. ИнП.
223. СППнВОВ. Хмельницкого на вздыбленном коне. Хмельницкий Богдан Михайлович (ок. 1595—1657), гетман Украины, руководитель освободительной войны украинского народа против польско-шляхетского гнета в 1648—1654 гг. Здесь речь идет о памятнике Хмельницкому в Киеве.
224. НМ. 1958. № 2. Когда к Подолу катятся грома. Подол — район Киева. От рядового с берега Ловати. Ловать — река на Северо-Западе Европейской части России. Впадает в озеро Ильмень.
225. Москва. 1960. № 2; Лобода. В Курляндии. Курляндия (Курземе) — историческая область в западной части Латвии. Ст-ние написано за четыре дня до гибели поэта.
ВИКТОР ЛУЗГИН
226, 227, 228, 229. ИнП-65, без даты.
230. ИнП-65. В ямах былых капониров. Капонир — огневое оборонительное сооружение в полевой и долговременной фортификации для ведения флангового огня в двух противоположных направлениях.
231. ИнП-65, без даты.
232. ИнП-65, без даты. Датируется по сб.: Из фронтовой лирики. М., 1981.
233. ИнП-65, без даты.
НИКОЛАЙ МАЙОРОВ
При жизни Майоров опубликовал лишь несколько ст-ний в университетской многотиражке. После войны друзья поэта В. Болховитинов и В. Жуков собрали сохранившиеся стихи в сборнике «Мы» (М., 1962; М., 1972). Работа над архивом Майорова была ими продолжена, и в 1969 г. в Ярославле вышел дополненный вновь найденными стихами сборник «Мы были высоки, русоволосы».
234. МК. 1968, 11 окт., вместе со ст-ниями: «Звезда» («Каждому — радость и страх…»), «Утро» («Я иду. Березы мимо…»).
235. Моск. ун-т. 1938, 5 апр., без даты. Датируется по СППнВОВ. Удаль Станислава. Имеется в виду, вероятно, Лещинский Станислав (1677—1766) — польский король, впоследствии изгнанный из Польши.
236. Ивановский альм. 1948. Кн. 9, дата: 1940, вместе со ст-ниями № 238, 239, 256, «Баллада о Чкалове» («Всего неделю лишь назад…»), «После ливня» («Когда подумать бы могли вы…»), «Пушкин» («Ты не видел небо Абиссинии…»). Датируется по М.
237. Зн. 1956. № 11, без даты, вместе со ст-ниями № 238, 245, 248, 259, «Что я видел в детстве» («Косых полатей смрад и вонь…»). Датируется по М.
238. Моcк. ун-т 1940. 25 марта, под загл. «Могилы», баз даты, вместе со ст-нием № 244; Ивановский альманах. 1048 № 9, дата. 1939. Датируется по М. Одноклассник Майорова В. Жуков рассказывал историю создания этого ст-ния «Помнится, году в 38-м в наших местах (а жили мы на окраине Иванова) разбился самолет. Весь личный состав погиб. На другой день на зеленом Успенском кладбище состоялись похороны. В суровом молчании на холодный горький песок первой в нашей мальчишеской жизни братской могилы военные летчики возложили срезанные ударом о землю винты самолета. А вечером Коля читал стихи <���…>. Несмотря на дружеские советы, автор в редакцию их так и не отнес. — О жизни и смерти — это очень трудно… Надо так написать, как я не могу, — горячо доказывал он» (Жуков В. Друг // Майоров Н. Мы. М., 1962. С. 93).
239. Моск. ун-т. 1938. 16 дек., без даты, вместе со ст-нием: «Что я видел в детстве» («Косых полатей смрад и вонь…»). Датируется по М.
240. М.
241. ЛР. 1966. 23 дек., вместе со ст-ниями: «Художник» («Одно художник в сердце носит…»), «Осень» («Кончался август. Ветер в груши…»), «Комната» («Вот она. Возьми ее в ладони…»), «Ветер» («Сквозной, он шел наперерез…»), № 244, «В солдатчине» («Ему заткнули рот приказом…»), № 242, 243. 262, 264.
242. ЛР. 1966. 29 дек.
243. Моск. ун-т. 1939, 14 июня, без даты, вместе со ст-ниями: «Пушкин» («Ты не видел небо Абиссинии…»), «Изба» («Косая. Лапами в забор…»). Датируется по МБВР. Во всех посмертных изд. печ. со значительными сокр.
244. Моск. ун-т. 1940, 25 марта, без даты. Датируется по М. Отелло, Кассио — персонажи трагедии У. Шекспира «Отелло» (1604).
245. Зн. 1956. № 11, без даты. Датируется по М.
246. МГ. 1962. № 2, с вар., вместе со ст-ниями № 247. 252, 257. 259, М. «Мне запомнилось, как он читал стихи на встрече двух литкружков — университетского и гослитиздатского, — вспоминал впоследствии С. Наровчатов. — <���…> И вот на середину комнаты вышел угловатый паренек, обвел нас деловито-сумрачным взглядом и как гвоздями вколотил в тишину три слова. “Что — значит — любить”. А там на нас обрушился такой безостановочный императив — и грамматический, и душевный, — что мы, вполне привыкшие к своим собственным императивам, чуть не растерялись. <���…> “А ведь хорошо!” — уронил сдержанный на похвалу Яшин. Майоров глазом не моргнул на первую реплику, пробивавшую окружающую его настороженность. Стихи неслись дальше…» (Наровчатов С. Мы входим в жизнь. М., 1980. С. 125—126).
Читать дальше