• Пожаловаться

Генри Лонгфелло: The Song of Hiawatha

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Лонгфелло: The Song of Hiawatha» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Генри Лонгфелло The Song of Hiawatha

The Song of Hiawatha: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Song of Hiawatha»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэма Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" с иллюстрациями Ремингтона

Генри Лонгфелло: другие книги автора


Кто написал The Song of Hiawatha? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Song of Hiawatha — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Song of Hiawatha», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Till one morning, looking northward, He beheld her yellow tresses Changed and covered o'er with whiteness, Covered as with whitest snow-flakes. u Ah ! my brother from the North-land, From the kingdom of Wabasso, From the land of the White Rabbit! You have stolen the maiden from me, You have laid your hand upon her, You have wooed and won my maiden, With your stories of the North-land ! n

Thus the wretched Shawondasee Breathed into the air his sorrow; And the South-Wind o'er the prairie Wandered warm with sighs of passion,

The Song of Hiawatha - изображение 35With the sighs of Shawondasee Till the air seemed full of snowflakes Full of - фото 36With the sighs of Shawondasee Till the air seemed full of snowflakes Full of - фото 37

With the sighs of Shawondasee, Till the air seemed full of snow-flakes, Full of thistle-down the prairie, And the maid with hair like sunshine Vanished from his sight forever; Never more did Shawondaseee See the maid with yellow tresses!

Poor, deluded Shawondasee! 'T was no woman that you gazed at, 'T was no maiden that you sighed for, 'T was the prairie dandelion That through all the dreamy Summer You had gazed at with such longing, You had sighed for with such passion, And had puffed away forever, Blown into the air with sighing. Ah! deluded Shawondasee !

Thus the Four Winds were divided; Thus the sons of Mudjekeewis Had their stations in the heavens, At the corners of the heavens; For himself the West-Wind only Kept the mighty Mudjekeewis.

Downward through the evening twilight In the days that are forgotten In the - фото 38

Downward through the evening twilight,

In the days that are forgotten,

In the nnremembered ages,

From the full moon fell Nokomis,

Fell the beautiful Nokomis,

She a wife, but not a mother.

She was sporting with her women, Swinging in a swing of grape-vines, When her rival the rejected, Full of jealousy and hatred, Cut the leafy swing asunder, Cut in twain the twisted grape-vines, And Nokomis fell affrighted Downward through the evening twilight, On the Muakoday, the meadow,

The Song of Hiawatha - изображение 39The Song of Hiawatha - изображение 40

On the prairie full of blossoms.

" See! a star falls ! " said the people;

" From the sky a star is falling ! "

There among the ferns and mosses. There among the prairie lilies, On the Muskoday, the meadow, f In the moonlight and the starlight, Fair Nokomis bore a daughter. And she called her name Wenonah, As the first-born of her daughters. And the daughter of Nokomis Grew up like the prairie lilies, Grew a tall and slender maiden, With the beauty of the moonlight, With the beauty of the starlight.

And Nokomis warned her often, Saying oft, and oft repeating,

" Oh, beware of Mudjekeewis, Of the West-Wind, Mudjekeewis; Listen not to what he tells you; Lie not down upon the meadow, Stoop not down among the lilies, Lest the West-Wind come and harm you ! "

But she heeded not the warning, Heeded not those words of wisdom, And the West-Wind came at evening, Walking lightly o'er the prairie,

Whispering to the leaves and blossoms,

Bending low the flowers and grasses,

Found the beautiful Wenonah,

Lying there among the lilies,

Wooed her with his words of sweetness,

Wooed her with his soft caresses,

Till she bore a son in sorrow,

Bore a son of love and sorrow. Thus was born my Hiawatha,

Thus was born the child of wonder;

But the daughter of Nokomis,

Hiawatha's gentle mother,

In her anguish died deserted

By the West-Wind, false and faithless,

By the heartless Mudjekeewis. For her daughter long and loudly

Wailed and wept the sad Nokomis; " Oh that I were dead ! " she murmured, " Oh that I were dead, as thou art!

No more work, and no more weeping,

Wahonowin! Wahonowin! " By the shores of Gitche Gumee,

By the shining Big-Sea-Water,

Stood the wigwam of Nokomis,

Daughter of the Moon, Nokomis.

Dark behind it rose the forest,

Rose the black and gloomy pine-trees,

The Song of Hiawatha - изображение 41The Song of Hiawatha - изображение 42The Song of Hiawatha - изображение 43

Rose the firs with cones upon them; Bright before it beat the water, Beat the clear and sunny water, Beat the shining BigSea-Water.

There the wrinkled old Nokomis Nursed the little Hiawatha, Rocked him in his linden cradle, Bedded soft in moss and rushes, Safely bound with reindeer sinews; Stilled his fretful wail by saying,

" Hush! the Naked Bear will hear thee! n Lulled him into slumber, singing,

" Ewa-yea! my little owlet! Who is this, that lights the wigwam ? With his great eyes lights the wigwam? Ewa-yea! my little owlet! "

Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven; Showed him Ishkoodah, the comet, Ishkoodah, with fiery tresses; Showed the Death-Dance of the spirits, Warriors with their plumes and war-clubs, Flaring far away to northward In the frosty nights of Winter; Showed the broad white road in heaven, Pathway'of the ghosts, the shadows,

Running straight across the heavens, Crowded with the ghosts, the shadows.

At the door on summer evenings Sat the little Hiawatha; Heard the whispering of the pine-trees, Heard the lapping of the waters, Sounds of music, words of wonder; " Minne-wawa!" said the pine-trees, " Mudway-aushka! " said the water. Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee, Flitting through the dusk of evening, With the twinkle of its candle Lighting up the brakes and bushes, And he sang the song of children, Sang the song Nokomis taught him: " Wah-wah-taysee, little fire-fly, Little, flitting, white-fire insect, Little, dancing, white-fire creature, Light me with your little candle, Ere upon my bed I lay me, Ere in sleep I close my eyelids !"

Saw the moon rise from the water Rippling, rounding from the water, Saw the flecks and shadows on it, Whispered, " What is that, Nokomis ? " And the good Nokomis answered:

The Song of Hiawatha - изображение 44The Song of Hiawatha - изображение 45Once a warrior very angry Seized his grandmother and threw her Up into the - фото 46

"Once a warrior, very angry, Seized his grandmother, and threw her Up into the sky at midnight; Right against the moon he threw her; 'T is her body that you see there." Saw the rainbow in the heaven, In the eastern sky, the rainbow, Whispered, " What is that, Nokomis ?" And the good Nokomis answered:

" 'T is the heaven of flowers you see there ; All the wild-flowers of the forest, All the lilies of the prairie, When on earth they fade and perish, Blossom in that heaven above us."

When he heard the owls at midnight, Hooting, laughing in the forest,

" What is that ? " he cried in terror,

" What is that ? " he said, " Nokomis ?" And the good Nokomis answered:

" That is but the owl and owlet, Talking in their native language, Talking, scolding at each other."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Song of Hiawatha»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Song of Hiawatha» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Генри Лонгфелло: Стихи
Стихи
Генри Лонгфелло
Генри Лонгфелло: Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате
Генри Лонгфелло
Генри Уодсуорт Лонгфелло: Песни о неграх
Песни о неграх
Генри Уодсуорт Лонгфелло
Генри Уодсуорт Лонгфелло: Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате
Генри Уодсуорт Лонгфелло
Логфелло Генри: Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате
Логфелло Генри
Отзывы о книге «The Song of Hiawatha»

Обсуждение, отзывы о книге «The Song of Hiawatha» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.