Владимир Набоков - Стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков - Стихотворения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Академический проект, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее полное из всех до сих пор изданных в России собраний поэтических произведений крупнейшего русского/американского писателя XX века. В связи с уникальной спецификой двуязычного творчества Набокова в книге публикуются также его стихи, написанные на английском языке, и поэтические переводы на английский язык классических текстов русской поэзии (Пушкин, Лермонтов, Фет, Тютчев, Ходасевич). Публикуется также ряд переводов на французский язык и стихотворения из романов.

Стихотворения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1, 2. Руль. 1924. № 1102, 20 июля — Стихи 1979. Автограф — в письме матери в Прагу от августа 1924 г. (вместе со ст-нием «Вечер», не публиковавшемся при жизни автора, см.: Стихи 1979).

333–335.

Русское эхо. 1924. 24 августа. Перепечатано в: Набоков В. Петербург. Три сонета / Вступ. заметка С. Польской // Звезда. 2000. № 4. С. 109–110.

336.

Сегодня. 1924. № 217, 24 сентября.

337–339.

Наш мир. 1924. № 37, 30 ноября. Перед ст-ниями в газете была опубликована шахматная задача Набокова «Белые берут назад свой последний ход и вместо него делают мат». О Набокове как шахматном композиторе см.: Бойд. Руские годы. Указатель; Янгиров Р. Берлинские забавы Владимира Набокова // Wiener Slawistischer Almanach. 1998. Bd. 41. С. 105–116.

Филидор (Даникан) Франсуа Андре (1726–1795) — французский композитор и шахматист, автор «Анализа шахматной игры».

Дюсер — один из шахматистов — посетителей парижского кафе «Режанс», где часто играл Филидор.

340.

Руль. 1924. № 1236, 25 декабря — Стихи 1979. Автограф в недатированном письме матери, под загл. «Родине», после четвертой строфы было: «Губы мне звездинкой огневой / тронул снег, порхавший над Невой», после седьмой — «И в глазах осталась — посмотри — / Тайна чистая твоей зари» (Berg Collection).

341.

Руль. 1924. № 956, 27 января — Стихи 1979. Автограф — в письме к В. Е. Слоним от 16 января 1924 г. (Berg Collection), с вар. в ст. 12: «снегам чистейшим».

342.

Руль. 1924. № 986, 2 марта — Стихи 1979.

343.

Руль. 1924. № 1004, 23 марта, под загл. «Окно» — Стихи 1979. Автограф — в письме матери из Берлина в Прагу от 6 марта 1924 (Berg Collection).

344.

Руль. 1924. № 1013, 3 апреля, без загл. — Стихи 1979. В рукописи ст-ние называлось «Смех» (указ. в: Nabokov's Butterflies. Unpublished and uncollected writings / Ed. and annot. By brian Boyd and Robert Michael Pyle. Boston: Beacon Press, 2000. P. 111).

345.

Руль. 1924. № 1026, 18 апреля — Стихи 1979.

346.

Руль. 1924. № 1132, 24 августа — Стихи 1979.

347.

Руль. 1924. № 1061, 1 июня — Стихи 1979.

Ко мне, туманная Леила! — реминисценция ст-ния Пушкина «Заклинание» (1830).

348.

Руль. 1924. № 1074, 18 июня — Стихи 1979. Автограф — в письме к матери из Берлина в Прагу от 13 июня 1924 г. (Berg Collection).

349.

Руль. 1924. № 1186, 26 октября — Стихи 1979.

350.

Русское эхо. 1925. № 74, 4 января, под загл. «Демон», без разделения на строфы, с вар. ст. 10: «Мне Бог велит звучать» — Стихи 1979. Автограф без загл. — в недатированном письме к матери из Берлина в Прагу: «На оборотной стороне этого листа ты найдешь мои последние стихи…» (Berg Collection). Это ст-ние перевел на английский И. Бродский (Nabokov V. Demon / Translated from the Russian by Joseph Brodsky // Kenyon Review (New Series). 1979. Vol, 1. № 1, Winter. 1979. P. 120), см.: Куллэ В. «Демон» Набокова и «Небожитель» Бродского // Литературное обозрение. 1999. № 4. С. 86–88.

351.

Руль. 1924. № 1221, 7 декабря — Стихи 1979.

Ключи кастальские — источник на южном склоне Парнаса, в Дельфах, близ храма Аполлона (Греция), по одному из вариантов мифа славился как прорицалище Аполлона, отсюда его значение «источник вдохновения».

352.

Вестник Главного правления общества галлиполийцев (Белград). 1924 — Стихи 1979.

353.

Жар-Птица. 1924. № 12 — Стихи 1979. Ст-ние вложено в письмо к матери из Берлина в Прагу от 26 февраля 1924 г. (Berg Collection) вместе с неопубликованным ст-нием:

WARTESAAL [22]

Вокзал. Чужая ночь. Прошло немало лет —
всё то же… Тяжко мне. Полупустой буфет
огромен и уныл. Там кто-нибудь сутулым
движеньем встанет вдруг и гулко двинет стулом,
и касса брякает, накручивая счет;
там траурный рукав салфеткою сечет
край голого стола и, стукнув потным пивом,
отходит в глубину, где за стеклом тоскливым
сигары и сыры дряхлеют. Иногда,
в дали, потоками железа — поезда
проходят… Тяжко мне. Дверь бухнет, звякнет блюдце, —
и снова в тишине века влачатся; льются
глухие поезда. Я жду. Передо мной
всплывает сон: столбы той станции родной,
где девушки в платках прозрачных под навесом
гуляли; дым бежал за сумеречным лесом,
и семафор взвивал зеленую звезду…
Ночь. Громыхает стул раскатисто. Я жду.

Брантом Пьер де Бурдей (Brantôme, 1540–1614) — французский писатель-мемуарист, автор «Жизнеописаний знаменитых людей и великих полководцев» и «Жизнеописаний знаменитых дам».

354.

Наш мир. 1925. № 1, 4 января, под загл. «Овца» — Стихи 1979. Автограф — в письме матери из Берлина в Прагу от 13 декабря 1924 г.: «Посылаю тебе стихи, которые, вероятно, появятся в рожд<���ественском> № „Руля“». (Berg Collection).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x