Условные сокращения, принятые в примечаниях
Буд. — «Будильник».
BE — «Вестник Европы».
ВО — «Восточное обозрение».
ВРП — «Вольная русская поэзия второй половины XIX века». Вступ. статья
С. А. Рейсера. Подготовка текста и примечания С. А. Рейсера и А. А. Шилова, «Б-ка поэта», Б. с, Л., 1959.
ГИМ — Отдел письменных источников Государственного исторического музея (Москва).
Д — «Дело».
Драгоманов — М. П. Драгоманов, Детоубийство, совершаемое русским правительством, Женева, 1877.
ЖО — «Живописное обозрение».
«Звездные песни» I — Н. Морозов, Звездные песни, М., 1910.
«Звездные песни» II — Н. Морозов, Звездные песни. Первое полное издание всех стихотворений до 1919 г., кн. 1–2, М., 1920–1921.
ИР — «Из-за решетки. Сборник стихотворений русских заключенников по политическим причинам в период 1873–1877 гг., осужденных и ожидающих „суда“», Женева, 1877.
«Из стен неволи» — Н. А. Морозов, Из стен неволи. Шлиссельбургские и другие стихотворения, Ростов-на-Дону — СПб., 1906.
КС — А. В. Круглое, Стихотворения, М., 1903.
ЛН — «Литературное наследство».
МС — Н. Морозов, Стихотворения. 1875–1880, Женева, 1880. Наб. — «Наблюдатель».
НСРПиС — «Новый сборник революционных песен и стихотворений», Париж, 1898.
ОД — «Общее дело. Газета политическая и литературная», Женева, 1877–1890.
03 — «Отечественные записки».
ПБ — «Песни борьбы. Сборник революционных стихотворений и песен», Женева, 1892.
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР. «Песни жизни» — Омулевский, Песни жизни, СПб., 1883.
ПЛ — «Петербургский листок».
РБ — «Русское богатство».
РЛ — «Русская литература».
РМ — «Русская мысль».
СиП — П. Шумахер, Стихи и песни, М., 1902.
СП — Ф. Волховской, Случайные песни, М., 1907.
СС — «Собрание стихотворений», СПб., 1879.
Ст. — Стих, стихи. «1905 год» — С. Синегуб, Стихотворения. 1905 год, Ростов-на-Дону, 1906.
Т, С — Тан, Стихотворения, СПб., 1910. ФПСС — Вера Фигнер, Полное собрание сочинений, т. 4 (стихотворения), М., 1932.
ФС — Вера Фигнер, Стихотворения, СПб., 1906. «Цветы и змеи» — Л. И. Пальмин, Цветы и змеи, СПб., 1883.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).
ЦГВИА — Центральный государственный Военно-исторический архив (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
ШСС — П. Шумахер, Стихотворения и сатиры. Вступ. статья, редакция и примечания Н. Ф. Бельчикова, «Б-ка поэта», Б. с, 1-е изд., (Л.), 1937.
ЯС — «Стихотворения Александра Яхонтова», СПб., 1884.
442. «Луч. Учено-литературный сборник», т. 1, СПб., 1866, с. 156, подпись: Н. Д. Автограф — ПД.
443. Д, 1872, № 2, с. 185, под загл. «Смерть героя (С английского)», подпись: Н. Д. Печ. по «Стихам», СПб., 1902, с. 165 (цикл «Из дневника»). Автограф — ПД (в цикле «Из песен о павших»). Тардье Жюль-Ромен (1805–1868) — французский беллетрист, выступавший под псевдонимом Сен-Жермен.
444. ОЗ, 1872, № 2, с. 588, под загл. «После войны», подпись: Д. Печ. по «Стихам», СПб., 1902, с. 42 (цикл «Военные отголоски»). Автограф — ПД (в цикле «Из песен о павших»), при письме к Некрасову от 1870 г. По-видимому, стихотворение является откликом на антитурецкое восстание греков на о. Крите в 1866–1868 гг.; с этими событиями связано другое стихотворение Немировича — «Критянину» (1868). Опубликованное в 1872 г. под загл. «После войны», стихотворение «Как много пало благородных…» воспринималось уже как отклик на франко-прусскую войну 1870–1871 гг.
445. Д, 1875, № 3, с. 332, подпись: В. Славянский. Печ. по «Стихам», СПб., 1902, с. 9.
446. Д, 1875, № 4, с. 166, под загл. «Современные галлы (с французского)», подпись: В. И. Славянский. Печ. по «Стихам», СПб., 1902, с.
135 (цикл «На Севере»). Далила — см. прим. 397. Приап (греч. миф.) — бог плодородия и чувственных наслаждений; к Приапу было принято обращаться со стихами шутливого, нередко порнографического содержания.
447. Д, 1875, № 12, с. 324, под загл. «Судьба райи (с сербского)», подпись: В. И. Славянский. Печ. по «Стихам», СПб., 1902, с. 82 (цикл «На Севере»). Райя — турецкий подданный немусульманин, чаще всего славянин-земледелец христианского вероисповедания. Когда огонь кипит в крови — стих из «Думы» Лермонтова.
448. Д, 1877, № 1, с. 87 (др. ред.), под загл. «Болгары», подпись: В. И. Славянский. Печ. по «Стихам», СПб., 1902, с. 48 (цикл «Военные отголоски»), с ошибочной датой «1868». «История одного преступления». В этой книге, написанной В. Гюго в 1852 г. и опубликованной в 1877 г., изложена история государственного переворота, совершенного 2 декабря 1851 г. Луи Бонапартом (см. прим. 2). Перевод «Истории одного преступления» был опубликован в ОЗ в 1878 г. (No№ 1–8). Немирович ознакомился с книгой Гюго, видимо по этому переводу.
Читать дальше