“Rem miram hujusmodi que nostris temporibus evenit, teste viro nobili ac fide dignissimo, enarrare haud pigebit. Radulphus Bulmer, cum e castris, quae tunc temporis prope Norham posita erant, oblectationis causa, exiisset, ac in ulteriore Tuedae ripa praaedam cum canibus leporariis insequeretur, forte cum Scoto quodam nobili, sibi antehac, ut videbatur, familiariter cognito, congressus est; ac, ut fas erat inter inimicos, flagrante bello, brevissima interrogationis mora interposita, alterutros invicem incitato cursu infestis animis petiere. Noster, primo occursu, equo praeacerrimo hostis impetu labante, in terram eversus pectore et capite laeso, sanguinem, mortuo similis, evomebat. Quern ut se aegre habentem comiter allocutus est alter, pollicitusque, modo auxilium non abnegaret, monitisque obtemperans ab omni rerum sacrarum cogitatione abstineret, nec Deo, Deiparae Virgini, Sanctove ullo, preces aut vota efferret vel inter sese conciperet, se brevi eum sanum validumque restiturum esse. Prae angore oblata conditio accepta est; ac veterator ille nescio quid obscaeni murmuris insusurrans, prehensa manu, dicto citius in pedes sanum ut antea sublevavit. Noster autem, maxima prae rei inaudita novitate formidine perculsus, MI JESU! exclamat, vel quid simile; ac subito respiciens nec hostem nec ullum alium conspicit, equum solum gravissimo nuper casu afflictum, per summam pacem in rivo fluvii pascentem. Ad castra itaque mirabundus revertens, fidei dubius, rem primo occultavit, dein, confecto bello, Confessori suo totam asseruit. Delusoria procul dubio res tota, ac mala veteratoris illius aperitur fraus, qua hominem Christianum ad vetitum tale auxilium pelliceret. Nomen utcunque illius (nobilis alias ac clari) reticendum duco, cum haud dubium sit quin Diabolus, Deo permittente, formam quam libuerit, immo angeli lucis, sacro oculo Dei teste, posse assumere.”
‘The MS. chronicle, from which Mr. Cradocke took this curious extract, cannot now be found in the Chapter Library of Durham, or, at least, has hitherto escaped the researches of my friendly correspondent.
‘Lindesay is made to allude to this adventure of Ralph Bulmer, as a well-known story, in the 4th Canto, Stanza xxii. p. 103.
‘The northern champions of old were accustomed peculiarly to search for, and delight in, encounters with such military spectres. See a whole chapter on the subject in BARTHOLINUS De Causis contemptae Mortis a Danis , p. 253.’
line 508. Sir Gilbert Hay, as a faithful adherent of Bruce, was created Lord High Constable of Scotland. See note in ‘Lord of the Isles,’ II. xiii. How ‘the Haies had their beginning of nobilitie’ is told in Holinshed’s ‘Scottish Chronicle,’ I. 308.
Stanza XXVI. line 510. Quaigh, ‘a wooden cup, composed of staves hooped together.’-SCOTT.
Stanza XXVIII. line 551. Darkling, adv. (not adj. as in Keats’s ‘darkling way’ in ‘Eve of St. Agnes’), really means ‘in the dark.’ Cp. ‘Lady of the Lake,’ IV. (Alice Brand):-
‘For darkling was the battle tried’;
and see Midsummer Night’s Dream, ii. 2. 86; King Lear, i. 4. 237. Lord Tennyson, like Keats, uses the word as an adj. in ‘In Memoriam,’ xcix:-
‘Who tremblest through thy darkling red.’
Cp. below, V. Introd. 23, ‘darkling politician.’ For scholarly discussion of the term, see Notes and Queries , VII iii. 191.
Stanza XXX. lines 585-9. Iago understands the ‘contending flow’ of passions when in a glow of self-satisfied feeling he exclaims;
‘Work on,
My medicine, work! Thus credulous fools are caught.’
Othello , iv. I. 44.
Stanza XXXI. line 597. ‘Yode, used by old poets for went .’-SCOTT. It is a variant of ‘yod’ or ‘yede,’ from A. S. eode , I went. Cp. Lat. eo , I go. See Clarendon Press ‘Specimens of Early English,’ II. 71:-
‘Thair scrippes, quer thai rade or yode ,
Tham failed neuer o drinc ne fode.’
Spenser writes, ‘Faerie Queene,’ II. vii. 2:-
‘So, long he yode , yet no adventure found.’
line 599. Selle, saddle. Cp. ‘Faerie Queene,’ II. v. 4:-
On his horse necke before the quilted sell .’
INTRODUCTION TO CANTO FOURTH.
‘James Skene, Esq., of Rubislaw, Aberdeenshire, was Cornet in the Royal Edinburgh Light Horse Volunteers; and Sir Walter Scott was Quartermaster of the same corps.’-LOCKHART.
For Skene’s account of the origin of this regiment, due in large measure to ‘Scott’s ardour,’ see ‘Life of Scott,’ i. 258.
line 2. See Taming of the Shrew, i. 4. 135, and 2 Henry IV, v. 3. 143, where a line of an old song is quoted:-
‘Where is the life that late I led?’
line 3. See As you Like It, ii. 7. 12.
line 7. Scott made the acquaintance of Skene, recently returned from a lengthened stay in Saxony, about the end of 1796, and profited much by his friend’s German knowledge and his German books. In later days he utilized suggestions of Skene’s in ‘Ivanhoe’ and ‘Quentin Durward.’ See ‘Life of Scott,’ passim , and specially i. 257, and iv. 342.
line 37. Blackhouse, a farm ‘situated on the Douglas-burn, then tenanted by a remarkable family, to which I have already made allusion-that of William Laidlaw.’-’Life,’ i. 328. Ettrick Pen is a hill in the south of Selkirkshire.
line 46. ‘Various illustrations of the Poetry and Novels of Sir Walter Scott, from designs by Mr. Skene, have since been published.’-LOCKHART.
line 48. Probably the first reference in poetry to the Scottish heather is, says Prof. Veitch (‘Feeling for Nature,’ ii. 52), in Thomson’s ‘Spring,’ where the bees are represented as daring
‘The purple heath, or where the wild thyme grows.’
lines 55-97. With this striking typical winter piece, cp. in Thomson’s ‘Winter,’ the vivid and pathetic picture beginning:―
‘In his own loose-revolving fields, the swain
Disastered stands.’
See also Burns’s ‘Winter Night,’ which by these lines may have suggested Scott’s ‘beamless sun’:-
‘When Phoebus gies a short-liv’d glow’r
Far south the lift;
Dim-dark’ning thro’ the flaky show’r,
Or whirling drift.’
The ‘tired ploughman,’ too, may owe something to this farther line of Burns:-
‘Poor labour sweet in sleep was lock’d’;
while the animals seeking shelter may well follow this inimitable and touching description:-
‘List’ning the doors an’ winnocks rattle,
I thought me on the ourie cattle,
Or silly sheep, wha bide this brattle
O’ winter war,
And thro’ the drift, deep-lairing, sprattle
Beneath a scaur.’
line 91. ‘I cannot help here mentioning that, on the night on which these lines were written, suggested as they were by a sudden fall of snow, beginning after sunset, an unfortunate man perished exactly in the manner here described, and his body was next morning found close to his own house. The accident happened within five miles of the farm of Ashestiel.’-SCOTT.
line 101. ‘The Scottish Harvest-home.’-SCOTT. Perhaps the name ‘kirn’ is due to the fact that a churnful of cream is a feature of the night’s entertainment. In Chambers’s Burns, iii. 151, Robert Ainslie gives an account of a kirn at Ellisland in 1790.
Читать дальше