Nikolai Nekrasov - Who Can Be Happy and Free in Russia?

Здесь есть возможность читать онлайн «Nikolai Nekrasov - Who Can Be Happy and Free in Russia?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Поэзия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Who Can Be Happy and Free in Russia?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Who Can Be Happy and Free in Russia?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Who Can Be Happy and Free in Russia? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Who Can Be Happy and Free in Russia?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
The Dutiful Serf—Jacob the Faithful

Once an official, of rather low family,
Bought a small village from bribes he had stored,
Lived in it thirty-three years without leaving it,
Feasted and hunted and drank like a lord.

Greedy and miserly, not many friends he made,
Sometimes he'd drive to his sister's to tea.

Cruel was his nature, and not to his serfs alone:
On his own daughter no pity had he, 120
Horsewhipped her husband, and drove them both penniless
Out of his house; not a soul dare resist.

Jacob, his dutiful servant,
Ever of orders observant,
Often he'd strike in the mouth with his fist.

Hearts of men born into slavery
Sometimes with dogs' hearts accord:
Crueller the punishments dealt to them
More they will worship their lord. 129

Jacob, it seems, had a heart of that quality,
Only two sources of joy he possessed:
Tending and serving his Barin devotedly,
Rocking his own little nephew to rest.

So they lived on till old age was approaching them,
Weak grew the legs of the Barin at last,
Vainly, to cure them, he tried every remedy;
Feast and debauch were delights of the past.

Plump are his hands and white,
Keen are his eyes and bright,
Rosy his cheek remains, 140
But on his legs—are chains!

Helpless the Barin now lies in his dressing-gown,
Bitterly, bitterly cursing his fate.

Jacob, his "brother and friend,"—so the Barin says,—
Nurses him, humours him early and late.

Winter and summer they pass thus in company,
Mostly at card-games together they play,
Sometimes they drive for a change to the sister's house,
Eight miles or so, on a very fine day.

Jacob himself bears his lord to the carriage then, 150
Drives him with care at a moderate pace,
Carries him into the old lady's drawing-room….
So they live peacefully on for a space.

Grisha, the nephew of Jacob, a youth becomes,
Falls at the feet of his lord: "I would wed."

"Who will the bride be?" "Her name is Arisha, sir."
Thunders the Barin, "You'd better be dead!"

Looking at her he had often bethought himself,
"Oh, for my legs! Would the Lord but relent!" 159

So, though the uncle entreated his clemency,
Grisha to serve in the army he sent.

Cut to the heart was the slave by this tyranny,
Jacob the Faithful went mad for a spell:
Drank like a fish, and his lord was disconsolate,
No one could please him: "You fools, go to Hell!"

Hate in each bosom since long has been festering:
Now for revenge! Now the Barin must pay,
Roughly they deal with his whims and infirmities,
Two quite unbearable weeks pass away.

Then the most faithful of servants appeared again, 170
Straight at the feet of his master he fell,
Pity has softened his heart to the legless one,
Who can look after the Barin so well?

"Barin, recall not your pitiless cruelty,
While I am living my cross I'll embrace."

Peacefully now lies the lord in his dressing-gown,
Jacob, once more, is restored to his place.
Brother again the Pomyéshchick has christened him.
"Why do you wince, little Jacob?" says he.

"Barin, there's something that stings … in my memory…." 180
Now they thread mushrooms, play cards, and drink tea,
Then they make brandy from cherries and raspberries,
Next for a drive to the sister's they start,
See how the Barin lies smoking contentedly,
Green leaves and sunshine have gladdened his heart.

Jacob is gloomy, converses unwillingly,
Trembling his fingers, the reins are hung slack,
"Spirits unholy!" he murmurs unceasingly,
"Leave me! Begone!" (But again they attack.)

Just on the right lies a deep, wooded precipice,
Known in those parts as "The Devil's Abyss," 191
Jacob turns into the wood by the side of it.
Queries his lord, "What's the meaning of this?"

Jacob replies not. The path here is difficult,
Branches and ruts make their steps very slow;
Rustling of trees is heard. Spring waters noisily
Cast themselves into the hollow below.

Then there's a halt,—not a step can the horses move:
Straight in their path stand the pines like a wall;
Jacob gets down, and, the horses unharnessing,
Takes of the Barin no notice at all. 201

Vainly the Barin's exclaiming and questioning,
Jacob is pale, and he shakes like a leaf,
Evilly smiles at entreaties and promises:

"Am I a murderer, then, or a thief?
No, Barin, you shall not die. There's another way!"

Now he has climbed to the top of a pine,
Fastened the reins to the summit, and crossed himself,
Turning his face to the sun's bright decline.

Thrusting his head in the noose … he has hanged himself! 210
Horrible! Horrible! See, how he sways
Backwards and forwards…. The Barin, unfortunate,
Shouts for assistance, and struggles and prays.

Twisting his head he is jerking convulsively,
Straining his voice to the utmost he cries,
All is in vain, there is no one to rescue him,
Only the mischievous echo replies.

Gloomy the hollow now lies in its winding-sheet,
Black is the night. Hear the owls on the wing,
Striking the earth as they pass, while the horses stand 220
Chewing the leaves, and their bells faintly ring.

Two eyes are burning like lamps at the train's approach,
Steadily, brightly they gleam in the night,
Strange birds are flitting with movements mysterious,
Somewhere at hand they are heard to alight.

Straight over Jacob a raven exultingly
Hovers and caws. Now a hundred fly round!

Feebly the Barin is waving his crutch at them,
Merciful Heaven, what horrors abound!

So the poor Barin all night in the carriage lies,
Shouting, from wolves to protect his old bones. 231

Early next morning a hunter discovers him,
Carries him home, full of penitent groans:

"Oh, I'm a sinner most infamous! Punish me!"
Barin, I think, till you rest in your grave,
One figure surely will haunt you incessantly,
Jacob the Faithful, your dutiful slave.

"What sinners! What sinners!"
The peasants are saying,

"I'm sorry for Jacob, 240
Yet pity the Barin,
Indeed he was punished!
Ah, me!" Then they listen
To two or three more tales
As strange and as fearful,
And hotly they argue
On who must be reckoned
The greatest of sinners:

"The publican," one says,
And one, "The Pomyéshchick," 250
Another, "The peasant."
This last was a carter,
A man of good standing
And sound reputation,
No ignorant babbler.

He'd seen many things
In his life, his own province
Had traversed entirely.
He should have been heard.
The peasants, however, 260
Were all so indignant
They would not allow him
To speak. As for Klímka,
His wrath is unbounded,
"You fool!" he is shouting.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Who Can Be Happy and Free in Russia?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Who Can Be Happy and Free in Russia?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Who Can Be Happy and Free in Russia?»

Обсуждение, отзывы о книге «Who Can Be Happy and Free in Russia?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x