* * * В темнеющих полях, как в безграничном море, Померк и потонул зари печальный свет И мягко мрак ночной плывет в ночном просторе
Немой заре вослед.
Лишь суслики во ржи скликаются свистками, Иль по меже тушкан, таинственно, как дух, Несется быстрыми, неслышными прыжками
И пропадает вдруг... 1887 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
ПОЛЕВЫЕ ЦВЕТЫ В блеске огней, за зеркальными стеклами, Пышно цветут дорогие цветы, Нежны и сладки их тонкие запахи, Листья и стебли полны красоты.
Их возрастили в теплицах заботливо, Их привезли из-за синих морей; Их не пугают метели холодные, Бурные грозы и свежесть ночей...
Есть на полях моей родины скромные Сестры и братья заморских цветов: Их возрастила весна благовонная В зелени майской лесов и лугов.
Видят они не теплицы зеркальные, А небосклона простор голубой, Видят они не огни, а таинственный Вечных созвездий узор золотой.
Веет от них красотою стыдливою, Сердцу и взору родные они И говорят про давно позабытые Светлые дни. 1887 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Мос 1000 ква: Современник, 1985.
* * * Бледнеет ночь... Туманов пелена В лощинах и лугах становится белее, Звучнее лес, безжизненней луна И серебро росы на стеклах холоднее.
Еще усадьба спит... В саду еще темно, Недвижим тополь матово-зеленый, И воздух слышен мне в открытое окно, Весенним ароматом напоенный...
Уж близок день, прошел короткий сон И, в доме тишине не нарушая, Неслышно выхожу из двери на балкон И тихо светлого восхода ожидаю... 1888 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
* * * Туча растаяла. Влажным теплом Веет весенняя ночь над селом; Ветер приносит с полей аромат, Слабо алеет за степью закат.
Тонкий туман над стемневшей рекой Лег серебристою нежной фатой, И за рекою, в неясной тени, Робко блестят золотые огни.
В тихом саду замолчал соловей; Падают капли во мраке с ветвей; Пахнет черемухой... 1888 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
* * * Осыпаются астры в садах, Стройный клен под окошком желтеет, И холодный туман на полях Целый день неподвижно белеет. Ближний лес затихает, и в нем Показалися всюду просветы, И красив он в уборе своем, Золотистой листвою одетый. Но под этой сквозною листвой В этих чащах не слышно ни звука... Осень веет тоской, Осень веет разлукой!
Поброди же в последние дни По аллее, давно молчаливой, И с любовью и с грустью взгляни На знакомые нивы. В тишине деревенских ночей И в молчанье осенней полночи Вспомни песни, что пел соловей, Вспомни летние ночи И подумай, что годы идут, Что с весной, как минует ненастье, Нам они не вернут Обманувшего счастья... 1888 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
* * * Не пугай меня грозою:
Весел грохот вешних бурь! После бури над землею
Светит радостней лазурь, После бури, молодея,
В блеске новой красоты, Ароматней и пышнее
Распускаются цветы!
Но страшит меня ненастье:
Горько думать, что пройдет Жизнь без горя и без счастья,
В суете дневных забот, Что увянут жизни силы
Без борьбы и без труда, Что сырой туман унылый
Солнце скроет навсегда! 1888 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
* * * Какая теплая и темная заря! Давным-давно закат, чуть тлея, чуть горя, Померк над сонными весенними полями, И мягкими на все ложится ночь тенями, В вечерние мечты, в раздумье погрузив Все, от затихших рощ до придорожных ив, И только вдалеке вечерней тьмой не скрыты На горизонте грустные ракиты. Над садом облака нахмурившись стоят; Весенней сыростью наполнен тихий сад; Над лугом, над прудом, куда ведут аллеи, Ночные облака немного посветлее, Но в чаще, где, сокрыв весенние цветы, Склонились кущами зеленые кусты, И темь, и теплота... 1888 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
* * * Серп луны под тучкой длинной Льет полночный слабый свет. Над безмолвною долиной Темной церкви силуэт.
Серп луны за тучкой тает,Проплывая, гаснет он. С колокольни долетает, Замирая, сонный звон.
Серп луны в просветы тучи С грустью тихою глядит, Под ветвями ив плакучих Тускло воду золотит.
И в реке, среди глубокой Предрассветной тишины, Замирает одинокий Золотой двойник луны. 1887 И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.
ПОЭТ Поэт печальный и суровый, Бедняк, задавлен 1000 ный нуждой, Напрасно нищеты оковы Порвать стремишься ты душой!
Напрасно хочешь ты презреньем Свои несчастья победить И, склонный к светлым увлеченьям, Ты хочешь верить и любить!
Читать дальше