Louise Glück - Faithful and Virtuous Night

Здесь есть возможность читать онлайн «Louise Glück - Faithful and Virtuous Night» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Поэзия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Faithful and Virtuous Night: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Faithful and Virtuous Night»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2014 National Book Award for Poetry. A luminous, seductive new collection from the “fearless” (
) Pulitzer Prize — winning poet.
Louise Glück is one of the finest American poets at work today. Her
was hailed as “a major event in this country’s literature” in the pages of
. Every new collection is at once a deepening and a revelation.
is no exception.
You enter the world of this spellbinding book through one of its many dreamlike portals, and each time you enter it’s the same place but it has been arranged differently. You were a woman. You were a man. This is a story of adventure, an encounter with the unknown, a knight’s undaunted journey into the kingdom of death; this is a story of the world you’ve always known, that first primer where “on page three a dog appeared, on page five a ball” and every familiar facet has been made to shimmer like the contours of a dream, “the dog float[ing] into the sky to join the ball.”
tells a single story but the parts are mutable, the great sweep of its narrative mysterious and fateful, heartbreaking and charged with wonder.

Faithful and Virtuous Night — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Faithful and Virtuous Night», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

THE STORY OF A DAY

1.

I was awakened this morning as usual

by the narrow bars of light coming through the blinds

so that my first thought was that the nature of light

was incompleteness—

I pictured the light as it existed before the blinds stopped it—

how thwarted it must be, like a mind

dulled by too many drugs.

2.

I soon found myself

at my narrow table; to my right,

the remains of a small meal.

Language was filling my head, wild exhilaration

alternated with profound despair—

But if the essence of time is change,

how can anything become nothing?

This was the question I asked myself.

3.

Long into the night I sat brooding at my table

until my head was so heavy and empty

I was compelled to lie down.

But I did not lie down. Instead, I rested my head on my arms

which I had crossed in front of me on the bare wood.

Like a fledgling in a nest, my head

lay on my arms.

It was the dry season.

I heard the clock tolling, three, then four—

I began at this point to pace the room

and shortly afterward the streets outside

whose turns and windings were familiar to me

from nights like this. Around and around I walked,

instinctively imitating the hands of the clock.

My shoes, when I looked down, were covered with dust.

By now the moon and stars had faded.

But the clock was still glowing in the church tower—

4.

Thus I returned home.

I stood a long time

on the stoop where the stairs ended,

refusing to unlock the door.

The sun was rising.

The air had become heavy,

not because it had greater substance

but because there was nothing left to breathe.

I closed my eyes.

I was torn between a structure of oppositions

and a narrative structure—

5.

The room was as I left it.

There was the bed in the corner.

There was the table under the window.

There was the light battering itself against the window

until I raised the blinds

at which point it was redistributed

as flickering among the shade trees.

A SUMMER GARDEN

1.

Several weeks ago I discovered a photograph of my mother

sitting in the sun, her face flushed as with achievement or triumph.

The sun was shining. The dogs

were sleeping at her feet where time was also sleeping,

calm and unmoving as in all photographs.

I wiped the dust from my mother’s face.

Indeed, dust covered everything; it seemed to me the persistent

haze of nostalgia that protects all relics of childhood.

In the background, an assortment of park furniture, trees, and shrubbery.

The sun moved lower in the sky, the shadows lengthened and darkened.

The more dust I removed, the more these shadows grew.

Summer arrived. The children

leaned over the rose border, their shadows

merging with the shadows of the roses.

A word came into my head, referring

to this shifting and changing, these erasures

that were now obvious—

it appeared, and as quickly vanished.

Was it blindness or darkness, peril, confusion?

Summer arrived, then autumn. The leaves turning,

the children bright spots in a mash of bronze and sienna.

2.

When I had recovered somewhat from these events,

I replaced the photograph as I had found it

between the pages of an ancient paperback,

many parts of which had been

annotated in the margins, sometimes in words but more often

in spirited questions and exclamations

meaning “I agree” or “I’m unsure, puzzled”—

The ink was faded. Here and there I couldn’t tell

what thoughts occurred to the reader

but through the blotches I could sense

urgency, as though tears had fallen.

I held the book awhile.

It was Death in Venice (in translation);

I had noted the page in case, as Freud believed,

nothing is an accident.

Thus the little photograph

was buried again, as the past is buried in the future.

In the margin there were two words,

linked by an arrow: “sterility” and, down the page, “oblivion”—

“And it seemed to him the pale and lovely

Summoner out there smiled at him and beckoned…”

3.

How quiet the garden is;

no breeze ruffles the Cornelian cherry.

Summer has come.

How quiet it is

now that life has triumphed. The rough

pillars of the sycamores

support the immobile

shelves of the foliage,

the lawn beneath

lush, iridescent—

And in the middle of the sky,

the immodest god.

Things are, he says. They are, they do not change;

response does not change.

How hushed it is, the stage

as well as the audience; it seems

breathing is an intrusion.

He must be very close,

the grass is shadowless.

How quiet it is, how silent,

like an afternoon in Pompeii.

4.

Mother died last night,

Mother who never dies.

Winter was in the air,

many months away

but in the air nevertheless.

It was the tenth of May.

Hyacinth and apple blossom

bloomed in the back garden.

We could hear

Maria singing songs from Czechoslovakia—

How alone I am

songs of that kind.

How alone I am,

no mother, no father—

my brain seems so empty without them.

Aromas drifted out of the earth;

the dishes were in the sink,

rinsed but not stacked.

Under the full moon

Maria was folding the washing;

the stiff sheets became

dry white rectangles of moonlight.

How alone I am, but in music

my desolation is my rejoicing.

It was the tenth of May

as it had been the ninth, the eighth.

Mother slept in her bed,

her arms outstretched, her head

balanced between them.

5.

Beatrice took the children to the park in Cedarhurst.

The sun was shining. Airplanes

passed back and forth overhead, peaceful because the war was over.

It was the world of her imagination:

true and false were of no importance.

Freshly polished and glittering—

that was the world. Dust

had not yet erupted on the surface of things.

The planes passed back and forth, bound

for Rome and Paris — you couldn’t get there

unless you flew over the park. Everything

must pass through, nothing can stop—

The children held hands, leaning

to smell the roses.

They were five and seven.

Infinite, infinite — that

was her perception of time.

She sat on a bench, somewhat hidden by oak trees.

Far away, fear approached and departed;

from the train station came the sound it made.

The sky was pink and orange, older because the day was over.

There was no wind. The summer day

cast oak-shaped shadows on the green grass.

THE COUPLE IN THE PARK

A man walks alone in the park and beside him a woman walks, also alone. How does one know? It is as though a line exists between them, like a line on a playing field. And yet, in a photograph they might appear a married couple, weary of each other and of the many winters they have endured together. At another time, they might be strangers about to meet by accident. She drops her book; stooping to pick it up, she touches, by accident, his hand and her heart springs open like a child’s music box. And out of the box comes a little ballerina made of wood. I have created this, the man thinks; though she can only whirl in place, still she is a dancer of some kind, not simply a block of wood. This must explain the puzzling music coming from the trees.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Faithful and Virtuous Night»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Faithful and Virtuous Night» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Faithful and Virtuous Night»

Обсуждение, отзывы о книге «Faithful and Virtuous Night» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x