Горничная.Да, я так поняла, что к барыне.
Фру Боркман.Она сказала, что желает видеть фру Боркман?
Горничная.Да, именно так.
Фру Боркман (отрывисто, решительно) . Хорошо. Скажите, что я дома.
Горничная открывает двери в переднюю, впускает Эллу Рентхейми удаляется. Элла Рентхейм похожа на сестру, но лицо ее, хранящее следы былой характерной красоты, отличается скорее страдальческим, чем суровым выражением. Густые, совершенно седые, вьющиеся от природы волосы зачесаны кверху, открывая лоб. Она в черном бархатном платье, в таком же пальто, подбитом мехом, и в шляпе. Обе сестры стоят с минуту молча, испытующе глядя друг на друга; каждая, очевидно, ждет, чтобы начала говорить другая.
Элла Рентхейм (оставаясь у дверей). Ты, видно, очень удивлена, Гунхильд.
Фру Боркман (неподвижно стоит между канапе и столом, упершись копчиками пальцев в скатерть). Ты не ошиблась? Управляющий живет ведь в соседнем флигеле, как тебе известно.
Элла Рентхейм.Сегодня мне надо поговорить не с управляющим.
Фру Боркман.Так тебе нужно что-нибудь от меня?
Элла Рентхейм.Да. Мне надо поговорить с тобой.
Фру Боркман (выходя на середину комнаты). Ну, так присядь.
Элла Рентхейм.Благодарю. Мне нетрудно и постоять.
Фру Боркман.Как хочешь. Но хоть расстегни пальто.
Элла Рентхейм (расстегивая пальто). Правда, здесь ужасно жарко…
Фру Боркман.Я вечно зябну.
Элла Рентхейм (стоит с полминуты молча, опираясь руками о спинку кресла и глядя на сестру). Да, Гунхильд… вот уже скоро восемь лет, как мы не видались.
Фру Боркман (холодно). Во всяком случае, не разговаривали.
Элла Рентхейм.Вернее, не разговаривали, да… Видеть-то ты меня, верно, видела иногда… в мои ежегодные наезды к управляющему.
«Йун Габриэль Боркман»
Фру Боркман.Раз или два, кажется.
Элла Рентхейм.И я несколько раз видела тебя мельком. В этом окне.
Фру Боркман.Значит, за занавесками. У тебя хорошие глаза. (Жестко и резко.) А разговаривали мы в последний раз здесь, в комнате у меня…
Элла Рентхейм (как бы избегая продолжения этого разговора). Да, да, помню, Гунхильд!
Фру Боркман.За неделю до… до того, как его выпустили.
Элла Рентхейм (делая несколько шагов в глубь комнаты). Ах, не касайся этого!
Фру Боркман (твердо, но глухо). За неделю до того, как… директор банка вышел опять на волю.
Элла Рентхейм (делает шаг вперед). Да, да, да! Мне-то не забыть этого часа! Но слишком тяжело вспоминать об этом… Стоит остановиться мыслью хоть на минуту… О-о!
Фру Боркман (глухо). А мысли все-таки ничего другого и знать не хотят! (С внезапным порывом, всплеснув руками.) Нет, не понимаю! Никогда в жизни не пойму! Как могло все это, весь этот ужас обрушиться на одну семью! И подумать — на нашу семью! На такую аристократическую семью, как наша! Подумать, что все это должно было обрушиться именно на нее!
Элла Рентхейм.О Гунхильд!.. Удар этот обрушился не на одну нашу семью, а и на многие, многие другие.
Фру Боркман.Положим. Но мне-то что до этих других? Для них дело шло лишь о потере… ну, каких-то там денег или ценных бумаг… а для нас! Для меня! Для Эрхарта! Он был тогда еще совсем ребенком! (С возрастающим жаром.) На нас двоих невинных обрушился стыд! Позор! Безобразный, ужасный позор! И полное разорение вдобавок!
Элла Рентхейм (мягко). Скажи, Гунхильд… как он переносит это?
Фру Боркман.Эрхарт?
Элла Рентхейм.Нет, он сам. Как он переносит
это?
Фру Боркман (презрительно фыркнув). Ты думаешь, я справляюсь об этом?
Элла Рентхейм.Справляешься? Тебе, я думаю, и справляться не приходится…
Фру Боркман (удивленно глядя на нее). Да не думаешь же ты, что я вижусь с ним? Встречаюсь с ним? Вообще заглядываю к нему?
Элла Рентхейм.Даже не заглядываешь?
Фру Боркман (по-прежнему). К тому, кто отсидел под замком пять лет!.. (Закрывает лицо руками.) О, этот гнетущий стыд! (С новым порывом.) И вспомнить только, что значило прежде имя Йуна Габриэля Боркмана! Нет, нет, нет!.. Я не могу его видеть! Ни за что, никогда!
Читать дальше