Андрей Орлов - Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Орлов - Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: management, Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Личные советы опытного разработчика и IT-менеджера «специалистам, приступающим к установке компьютерной системы учета чего бы то ни было», а также заказчикам такой системы.

Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– численность людей, занятых локализацией продукта, вполне может быть сопоставима с численностью специалистов, занятых поддержкой этого продукта у заказчика;

– огромное количество этих человеко-лет потрачено на функциональность, которая никогда на данном конкретном предприятии использоваться не будет;

– попытка доработать тиражную систему может оказаться гораздо сложнее разработки с нуля, так как поневоле придется поддерживать часть ненужной на конкретном проекте функциональности и бороться с чужим программным кодом (это, кстати, также одна из причин того, почему заказная разработка всегда будет работать на порядок быстрее). —Д.К.

Да, количество внедрений конкретных зарубежных систем на порядки выше, чем российских (если, конечно, не считать 1С), поэтому системы более отлажены. Но это не касается их российской локализации, которая, кстати, делается российскими программистами. Посему не удивляйтесь, если в какой-то момент система в задумчивости начнет разговаривать с пользователями на английском языке или на таком русском, что уж лучше бы она это на английском делала: хоть кто-нибудь бы понял.

То каким образом система поддерживает российское законодательство и российские - фото 12

То, каким образом система поддерживает российское законодательство и российские обычаи, тоже следует изучать очень подробно и скрупулезно.

Самая крупная для нас неприятность в зарубежных системах состоит в том, что они обычно ориентированы на наличие общего стандартного регламента управления деятельностью предприятий, который пока почти не применяется в России. Посему компания, осуществляющая внедрение, вместо настройки системы под существующие в организации бизнес-процессы в большинстве случаев предлагает выполнить «реинжиниринг» бизнес-процессов, чтобы они соответствовали бизнес-процессам и технологиям, предусмотренным в данной системе, то есть перестроить всю технологию работы организации.

Если уж вы выбираете импортную систему, то вряд ли у вас получится просто создать накладную на отпуск товара, если товар не оприходован на складе. В отечественных системах контроль ухода остатков в минус обычно можно включить или выключить, и везде, где я работал, меня просили этот контроль выключить.

Чтобы понять некоторые неудобства от работы с такой системой, вспомните свой опыт работы с MS Word, который всегда лучше вас знает, как форматировать текст, нумеровать и оформлять списки, учит вас, что в русском языке прилагательные c приставкой «не» всегда пишутся отдельно, и предлагает исправить выражение «номинировать на конкурс» на правильное: «но минировать на конкурс». Если вас это все не бесит, вы, может быть, и с иностранной системой уживетесь.

Изучая ИХ системы с точки зрения бухгалтерского учета, понимаешь, как ИМ ТАМ хорошо живется: в типовых настройках одной экономической транзакции соответствует одна бухгалтерская проводка. И еще одна на НДС.

– А больше можно? Ведь нам даже в официальном учете их необходимо сделать пять.

– Можно, если скриптик написать.

Я уж не говорю про желание вести параллельно «управленческий» и «официальный бухгалтерский» учет. Да нет, я даже не про черный и белый. Я про желание вести учет по какому-нибудь международному стандарту, чтобы его зарубежный инвестор понимал, и по российскому, чтобы перед налоговой отчитываться. Не понимают этого ни люди иностранные, ни системы: учет может быть только один.

Еще раз хочу напомнить о том, что большинство зарубежных систем функционально мало отличаются, так как разрабатывались с прицелом на одну методологию. Посему разница между ними часто не в функциональности, предлагаемой пользователю, а в используемой технологии и производительности (что и должно, наверное, являться ключевым при выборе). – Д. К.

Результатом этой ситуации становится то, что некоторые на полном серьезе даже предлагают считать нормальным «совместное использование зарубежной системы класса ERP с российской системой бухучета», как я читал в одной статье. Сразу видно, что автор эту зарубежную систему класса ERP хотел кому-то продать, а не эксплуатировать.

Конечно, любую систему можно доработать до состояния, когда она вас удовлетворит (например, переписав заново все, кроме логотипа). Но на мой взгляд, учитывая, что зарубежная система обойдется вам в 2−10 раз дороже аналогичных российских, выбор таких систем сейчас должен иметь очень существенные основания, например, наличие функциональности, которой нет в отечественных системах. Но если этого требует ваш зарубежный совладелец, куда же вы денетесь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x