Goldberg v. Kelly, 397 U.S. 254, 271 (1969).
Davis R.C. Mediation: The Brooklyn Experiment // Neighborhood Justice. P. 156.
Horowitz D.L. The Courts and Social Policy. Washington, DC: The Brookings Institution, 1977. P. 45, 48. Способны ли они устанавливать даже исторические факты – это тема, которая, насколько мне известно, никогда не исследовалась.
Frank J. Courts on Trial: Myth and Reality in American Justice. New York: Atheneum, 1963 (впервые опубл. в 1949 г.). (Название книги: «Суды под следствием: миф и реальность в американском правосудии» – Прим. пер. )
Nader L., Todd H.F., Jr. Introduction. P. 10.
Напр.: Gibbs J.L. Jr. The Kpelle Moot // Law and Warfare. P. 282—283.
«То, что кажется нам [sic] безнадёжно запутанной двусмысленностью роли, вероятно, не воспринималось как таковое ни исполнителем роли [посредником, монкалуном], ни теми, кто находился в его ведении». – Fuller L.L. Mediation – Its Forms and Functions. P. 156. Конечно, Фуллер безнадёжно запутывается, когда ищет свои платоновские формы, а находит только реальность. Исследование Лауры Нейдер в мексиканском городе «показывает, как один человек, президент, может быть посредником, судьёй и арбитром в течение одного дня». – Nader, Todd. Introduction. P. 10.; см.: Nader L. Harmony Ideology: Justice and Control in a Zapotec Mountain Village. Stanford, CA: Stanford University Press, 1990. P. 122. Существует множество свидетельств из разных времён и мест, когда судьи выступали в качестве посредников или арбитров. Напр.: Castan N. The Arbitration of Disputes Under the «Ancien Regime // Disputes and Settlements. P. 259—260. «Стиль» судебного решения может быть карательным, компенсационным, терапевтическим или примирительным. – Black D. The Behavior of Law. New York: Academic Press, 1976. P. 4—5.
Foucault M. Truth and Power // The Foucault Reader / ed. Paul Rabinow. New York: Pantheon Books, 1984. P. 61.
Фуко М. Политика и этика: интервью (1983) / Пер. С. Офертаса под ред. Б. Скуратова // Фуко М. Интеллектуалы и власть. Часть 1: Избранные политические статьи, выступления и интервью. М.: Праксис, 2002. С. 333.
Conclusion // The Settlement of Disputes in Early Medieval Europe. P. 237. Заключение (т. е. Conclusion. – Прим. пер. ) не подписано.
Gulliver P.H. On Mediators // Social Anthropology and Law / ed. Ian Hamnett. London: Academic Press, 1977. P. 16.
Barton R.F. Ifugao Law. P. 87, 88—89.
Horowitz D.L. The Courts and Social Policy. P. 24.
«Дружественные миротворцы, как правило, примерно равны противникам, в то время как посредники, арбитры и судьи, как правило, (в том же порядке) всё больше возвышаются над противниками». – Black D. Elementary Forms of Conflict Management. P. 86. Этот вопрос возник после того, как я выступил в Маниле с ранней версией этой статьи. Один из официальных ответчиков произнёс свою речь, восхваляя систему правосудия Катарунганг Памбарангай (или систему правосудия барангая) на Филиппинах. Она предусматривает обязательное «посредничество» в определённых видах споров между жителями одного и того же барангая (самая маленькая правительственная единица, обычно соответствующая сельской деревне или городскому району). Посредники состоят из «капитана» барангая, выборного должностного лица, совместно с согласительными комитетами местных жителей. Система отдалённо напоминает некоторые более ранние институты урегулирования споров коренных народов, таких как ифугао. Из того немногого, что я о них знаю, у них, возможно, нет некоторых недостатков, которые испортили наши районные судебные центры ( см. ниже ). Барангаи намного меньше и, вероятно, более однородны, чем закреплённые за РСЦ территории. Эта система, вероятно, работает быстрее, чем обычные суды, и адвокаты не нужны – по сути, они запрещены. Она имеет надёжное постоянное финансирование со стороны национального правительства. В США стороны судебных процессов или участвующие в уголовном преследовании могут ощущать себя так, словно их разбирательство ведётся на иностранном языке. На Филиппинах это действительность. В обычных судах разбирательство ведётся на английском языке, а уровень владения английским языком филиппинцами, как я понял за время 17-дневного визита, сильно варьируется. В судах барангая используется местный язык. Эта система была введена в действие в 1975 г. президентским указом №1508 – президентом Фердинандом Маркосом, который взял на себя диктаторские полномочия и ввёл военное положение. У него были на то политические причины. Тем не менее, в трёх деревнях провинции Себу сельское население в 1970-х гг. признало эту систему полезной для себя. – Silliman G.S. A Political Analysis of the Philippines’ Katarungang Pambarangay System of Informal Justice Through Mediation // Law & Soc’y Rev. 19 (2) (1985). P. 279—302. Очевидно, что мне не хватает современных источников. Но по крайней мере ясно, что эта система неформального правосудия не является, как её называют, негосударственной системой правосудия. Golub S. Non-State Justice Systems in Bangladesh and the Philippines (2003) // Department for International Development (London), gsdrc.org/go/display/document/legacyid/825. В рамках своей «Инициативы по обеспечению верховенства права» Американская ассоциация адвокатов продвигает суды барангая с тем же некритичным самоудовлетворением, с которым она продвигала в США районные судебные центры и восстановительное правосудие (обсуждается в моём тексте). – Small Claims Courts and Barangay Justice Advocates Collaborate to Resolve Disputes (Oct. 2010) – americanbar.org/rule_of_law.
Читать дальше