Валеріан Молдован - Риторика - загальна та судова

Здесь есть возможность читать онлайн «Валеріан Молдован - Риторика - загальна та судова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: К., Год выпуска: 1999, Издательство: Юрінком, Жанр: Юриспруденция, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Риторика: загальна та судова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Риторика: загальна та судова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судова риторика — навчальний посібник з науки і мистецтва переконуючої комунікації. У першій частині посібника висвітлюються такі питання, як історія загального і судового красномовства, зміст і процес підготовки та складові частини судової промови, промов державного обвинувача і адвоката. Розроблена методика проведення навчальних ігор з цієї проблематики. У другій частині посібника — хрестоматії — читачеві пропонуються кращі взірці судових промов відомих юристів, висловлювання мислителів стародавнього та сучасного світу про ораторське мистецтво, юридичні афоризми з римського права, українські прислів'я та приказки, які можна використати у промовах риторів.

Риторика: загальна та судова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Риторика: загальна та судова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

219. Staredecisis.

(старе децісіс)

Дотримуватися того, що вирішено раніше. Придерживаться того, что решено раньше.

220. Rebusiudicatisstandumest.

(ребус юдікатіс стандум ест) Належить дотримуватися рішень, що відбулися. Надо придерживаться состоявшихся решений.

221. Statusquo.

(статус кво)

Становище на теперішній час. Положение на настоящий момент.

222. Statusquoante(bellum).

(статус кво анте (беллюм)

Становище на час, що передував (початкові війни). Положение, на момент, предшествовавший (началу войны).

223. Strictoiure.

(стрікто юре) За суворим правом. По строгому праву.

224. Suigeneris.

(суі генеріс) 1) Свого роду.

1) Своего рода.

2) Договір, що не підходить під установлені типи договорів. 2) Договор, не подходящий под установленные договорные типы.

225. Summumius— snmmainiuria.

(суммум юс — сумма інюріа)

Вище право — вища несправедливість (право, доведене до крайнього формалізму, призводить до безправності). Высшее право — высшая несправедливость.

226. Talioesto.

(таліо есто)

Відплата за принципом таліона «око за око». Возмездие по принципу талиона «око за око».

227. Testimoniumpaupertatis.

(тестімоніум паупертатіс)

Свідоцтво бідності (вживається в розумінні недоумства). Свидетельство бедности.

228. Testisunus, testisnuleus.

(mecmicунус, тестіс нуллюс) Один свідок — не свідок. Один свидетель — не свидетель.

229. Testis oculatus pluris est quam auditi decem.

(mecmic окулятус плюріс ест квам аудіті децем) Один свідок більше вартий, ніж десять осіб, які (лише) чули. Один очевидец стоит больше, чем десять людей, которые (только) слышали.

230. Tresfaciuntcollegium.

(трес фаціунт колегіум) Троє складають колегію. Трое составляют коллегию.

231. Uberrimaefideicontractus.

(уберріме фідеі контрактус)

Договір, що вимагає найвищої сумлінності (відноситься, як правило, до договору страхування). Договор, требующий наивысшей добросовестности.

232. Ubicademlegjsratio, ibieademlegisdispositio.

(убі цадем легіс раціо, ібі еадем лєгіс діспозіціо) Там, де однакові підстави закону, там і постанови закону мають бути однаковими.

Там, где одинаковые основания закона, там и постановления закона должны быть одинаковыми.

233. Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia.

(убі ту Гаюс, ібі его Гая)

Де ти — Гай, там і я — Гая (цим підкреслюється залежність жінки від чоловіка). Где ты — Гай, там и я — Гайя.

234. Ubiius, ibiremedium.

(убі юс, ібі ремедіум) Де є право, там є і його захист. Где есть право, там есть и его защита.

235. Ubi meam rem invenio, ibi earn vindico.

(убі меамремінвеніо, ібі еан віндіко)

Де знаходжу свою річ, там я її віндікую (заявляю позов про її витребування). Где я нахожу свою вещь, там я ее виндицирую.

236. Ultravires.

(ултра віреє)

За межами сил, засобів (за межами повноважень). Наприклад, відповідальність спадкоємця за зобов'язання спадкувача понад вартість спадкового майна, у випадку не установленої угоди. За пределами сил, средств.

237. Veto.

(вето)

Забороняю (означає право накладати заборону на прийнятий закон). Запрещаю.

238. Vimvirepellerelicet.

(вім ві репеллере ліцет)

Насильство (неправомірне) дозволяється відбивати силою. Насилие (неправомерное) разрешается отражать силой.

239. Vismaior.

(віс майор) Непереборна сила (пожежа, повінь, землетрус та ін. звільняють

сторону від відповідальності за втрату майна за договором). Непреодолимая сила.

240. Volenti non fit iniuria.

(волєнті нон фіт інюріа) Нема образи тому, хто сам цього захотів. Нет обиды тому, кто сам того захотел.

241. Voluntatempotiuisquamverbaconsiderarioportet.

(волюнтатем потіус там верба консідерарі опортет) Слід звернути увагу більше на волю (сторін), ніж на їхні слова. Нужно обращать внимание больше на волю (сторон), чем на их слова.

242. Volens nolens.

(волєнс нолєнс)

Хочеш, не хочеш (волею, неволею). Хочешь не хочешь (волей, неволей).

Завдання

1. На одному з практичних занять проведіть гру «Допитливі і кмітливі» для кращого засвоєння українських прислів'їв та приказок.

2. Підберіть крилаті латинські вислови, які можна використати в курсових і дипломних роботах з кримінального, цивільного, трудового, сімейного, спадкового та інших галузей права.

3. Випишіть юридичні афоризми, які можна використати у судовій промові в кримінальному та цивільному судочинстві.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Риторика: загальна та судова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Риторика: загальна та судова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Риторика: загальна та судова»

Обсуждение, отзывы о книге «Риторика: загальна та судова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x