2. Правила ст. 108 АПК не распространяются на случаи назначения экспертизы или вызова свидетелей по инициативе арбитражного суда.
В таких случаях на лиц, участвующих в деле, не может быть возложена обязанность вносить на депозитный счет арбитражного суда средства, необходимые для выплат экспертам и свидетелям. Выплата соответствующих денежных сумм экспертам, свидетелям в случае назначения экспертизы или вызова свидетеля по инициативе арбитражного суда производится за счет средств федерального бюджета (ч. 3 ст. 109 АПК).
3. Суммы, подлежащие выплате переводчикам, лицами, участвующими в деле, не вносятся на депозитный счет арбитражного суда.
Статья 109. Выплата денежных сумм, причитающихся экспертам, свидетелям и переводчикам
1. Денежные суммы, причитающиеся экспертам, свидетелям и переводчикам, согласно ч. 1 ст. 109 АПК выплачиваются лишь после выполнения ими своих обязанностей. Это правило распространяется как на случаи, когда выплаты указанным лицам осуществляются за счет средств, аккумулированных на депозитном счете арбитражного суда, так и в случаях, когда эти выплаты производятся за счет федерального бюджета.
Это означает, что первоначально расходы по проезду и проживанию возлагаются на вызываемых в суд лиц.
2. В ч. 3 ст. 108 АПК говорится о случаях выплат лицам, содействующим осуществлению правосудия, за счет средств федерального бюджета.
3. Участие переводчика в арбитражном процессе связано с необходимостью, во-первых, обеспечить ведение судопроизводства в арбитражном суде на русском языке (ч. 1 ст. 12 АПК) и, во-вторых, обеспечить право лиц, участвующих в деле и не владеющих русским языком, знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях через переводчика (ч. 2 ст. 12 АПК).
Участие переводчика не обязательно связано с тем, что кто-то из лиц, участвующих в деле, не владеет русским языком. Обеспечение судопроизводства на русском языке означает, в частности, и необходимость обеспечить восприятие на русском языке судом и другими лицами, участвующими в деле, документов, составленных на других языках народов, населяющих РФ, а также документов, составленных на иностранном языке. Согласно ч. 2 ст. 255 АПК документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
Необходимость участия переводчика в целях обеспечения судопроизводства на русском языке может быть связана и с необходимостью уяснения точного смысла документа, составленного не на русском языке, когда достоверность перевода, осуществленного одной из сторон, оспаривается другой стороной либо она представляет свою версию перевода, отличающуюся от ранее представленной, и т. п. Наконец, необходимость перевода возникает при направлении судебных извещений иностранным лицам.
Переводчик как процессуальная фигура привлекается к участию в арбитражном процессе определением арбитражного суда (ч. 3 ст. 57 АПК).
Обеспечение участия переводчика в установленных случаях является функцией суда. Лица, участвующие в деле, вправе лишь предлагать арбитражному суду кандидатуры переводчика (ч. 2 ст. 57 АПК).
Поскольку участие переводчика в установленных случаях является необходимым для осуществления правосудия, оплата его услуг, выплата суточных и возмещение понесенных им расходов производятся за счет средств федерального бюджета.
4. Кодекс наделяет арбитражный суд правом назначения экспертизы по своей инициативе в случае, если назначение экспертизы предписано законом или предусмотрено договором либо необходимо для проверки заявления о фальсификации представленного доказательства. По инициативе суда может быть проведена дополнительная или повторная экспертиза (ч. 1 ст. 82 АПК). Ранее, по АПК 1995 г. (ч. 4 ст. 68), арбитражный суд мог назначить по своей инициативе только дополнительную экспертизу в случае недостаточной ясности либо неполноты заключения эксперта.
По своей инициативе арбитражный суд может вызвать в качестве свидетеля лицо, участвовавшее в составлении документа, исследуемого судом в качестве письменного доказательства, либо в создании или изменении предмета, исследуемого судом как вещественное доказательство (ч. 2 ст. 88 АПК).
Во всех указанных случаях выплаты экспертам и свидетелям осуществляются за счет средств федерального бюджета.
5. Сопоставление ст. 107–110 Кодекса со ст. 94, 95 АПК 1995 г. позволяет прийти к выводу, что выплаты свидетелям, экспертам и переводчикам, профинансированные из средств федерального бюджета, не подлежат впоследствии взысканию со сторон при распределении судебных расходов. На это указывает, в частности, отсутствие в ст. 109 АПК нормы, содержавшейся в ч. 4 ст. 94 АПК 1995 г. Согласно ей суммы, уплаченные эксперту в случае назначения по инициативе суда дополнительной экспертизы, подлежали взысканию с лиц, участвующих в деле, в соответствии с правилами распределения судебных расходов с зачислением на депозитный счет суда.
Читать дальше