«Древние народы относились к письменности с благоговением, как к некоему чудодейственному искусству <���…> Вавилоняне нарекли создателем письма и счета бога мудрости Набу (небо? – С. М.), сына творца вселенной Мардука (мировой дух? – С. М.)» /25/. «Считалось, что письмена обладают магической силой, так как они являются воплощением сказанного…» /26/.
Фригийцы – «народ, проникший из Фракии в Западную Турцию после падения хеттов»/28/. В древнем именовании фригийцев – муски – звучит название мосхи, с которыми мы связываем имя нашей столицы – Москвы. Слово бекос может транслитерироваться как Богос (Бог) и пекос (печеное). В этой связи ср. русское слово колобок (буквально: Солнце-Бог). Наблюдения о ритуальном значении хлеба могли бы составить отдельную работу.
Систематизатор эзотерических знаний, говоря о причинах Троянской войны, считает, что «осада Трои есть символическое представление похищения человеческой души (Елена) человеком (Парисом)» /33/.
Не это ли столь поразило св. Кирилла, который, как сообщает «Паннонское житие», не только обнаружил в Херсонесе написанные русскими письменами Евангелие и Псалтырь, но «и чловека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа [и] согласнаа, и к Богу молитву творя, въскоре начатъ чести и сказа-ти, и мнози ся ему дивляху» /34/. Отсюда видно, что сам солун-ский посланец обучился у некоего русского какой-то особой речи и письму. В приписке к паннонской легенде, вошедшей в состав «Сказания о грамоте русстей», которое внесено в списки полной редакции Толковой Палеи, утверждается, что как русская вера, так и грамота одинаково богооткровенны /35/.
Это характерно и для древнерусского языка. Когда полугласные исчезли из живой речи, в церковном пении «их продолжали “тянуть”: вместо “спас” пели “сопасо” <���…> вместо “днесь” – “денесе”…» /37/.
Относительная полнота передачи содержания текста может быть достигнута лишь путем воспроизведения всех вариантов разбивки и перевода каждой из 46 строк и сведения их в единый текст. Варианты подстрочного перевода, а также сводный перевод памятника см. в приложениях 3 и 4.
Или арийские? Среди древнерусских имен встречаются имена несомненно египетского происхождения, как, например, Ха-мун (египетск. Амон).
В последующих частях работы мы попытались приподнять завесу над этим мировоззрением.
Эта форма часто встречается в древнерусских именах: Путя-та, Вышата, Нежата и т. п.
Ряд источников указывает на то, что Моисей был сыном дочери фараона.
Эта транслитерация может быть заменена более прозрачной: Ор-Муж или Ор-Муж-Да (Арий – Муж Правый). Самое имя Ормузд содержит также основу Мосе (муз).
Один из смыслов этого названия, вероятно, раскрывается как Сыны Арийские.
О древних врагах иудеев – исполинах земли Васанской – и не изученной пока близости имен васанских и древнерусских следует говорить в отдельной работе.
Память о священном Золотом руне сохранилась в русском слове рюень – сентябрь /Фасмер, т. III, с. 532/. Видимо, сентябрь издревле был месяцем начала учения, в которое традиционно, судя по русским былинам, отдавали с семи лет. По былинам же известны «ярлыки скорописчаты»: «Садился Васька на ременчатый стул, / Писал ярлыки скорописчаты» /52/.
Ярлык – «договорная грамота», «грамота вообще, письмо» /Срезневский, т. III, стб. 1661/). Скорописчатыми могли называться те, что писались именно клинописным (руническим) письмом, поскольку оно более приспособлено к скорописи, чем письмо буквенное.
К примеру, на основе одного египетского иероглифа, как утверждают специалисты, из текста можно извлечь понятия Бог, жрец, судьба, фараон.
Дошедшее до нас из древности название таинственного растения (гриба?) или вещества – сома, из которого приготовляли напиток бессмертия богов, по своим корням соответствует этому имени.
С точки зрения исследования пракорней название Кедрон, возможно, означает: Кровь (КИ, КРИ) Правого (ДА) Солнца (РА); а также: Кровь – Дар Наш.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу