Нина Белякова - Идём в музыкальный театр

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Белякова - Идём в музыкальный театр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Златоуст, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идём в музыкальный театр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идём в музыкальный театр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное учебное пособие адресовано иностранным студентам, обучающимся в России, владеющим русским языком на уровне не ниже ТРКИ-2 и желающим познакомиться с российской театрально-музыкальной культурой.
Назначение пособия – подготовить учащихся к восприятию и последующему обсуждению произведений российской музыкально-театральной культуры.
Тексты и задания обеспечивают развитие речевых навыков и умений в области чтения и говорения.

Идём в музыкальный театр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идём в музыкальный театр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кончита(Мария де ля Конченчион де Аргуэльо) – дочь губернатора Сан-Франциско.

Хосе Дарио Аргуэльо – губернатор Сан-Франциско.

Алексей Николаевич Румянцев – граф, императорский сановник.

Русские морские офицеры.

Падре Абелья.

Офицер-переводчик.

Испанские дамы.

Гонец Кончиты.

Русские моряки, испанцы, пайщики Российско-американской компании, монахи.

В первой части оперы действие происходит в России, во второй части – в Калифорнии. Время действия – лето 1806 года.

Задание 1.Прочитайте либретто.

После смерти своей жены Николай Петрович Резанов, российский государственный деятель, желает послужить своему государству. Он мечтает о процветании России. Охваченный идеей установить торговые отношения с Америкой, он обращается с просьбой к императорскому сановнику, министру иностранных дел графу Николаю Румянцеву и к самому российскому императору Александру I (1777–1825) с просьбой разрешить ему отправиться в Калифорнию, богатейший край Америки, торговля с которым принесёт России большие выгоды.

Наконец разрешение получено, и Резанов становится главой экспедиции россиян в Америку. У него две парусных шхуны . Он назвал их «Юнона» и «Авось». Резанов уверен, что русский девиз «Авось!» принесёт удачу его путешествию. В его команде несколько офицеров, матросы.

В своих молитвах Резанов просит Бога услышать его и благословить на исполнение своей миссии.

Государь определяет время отплытия Резанова – 23 июля 1806 года. Под Андреевским флагом и под девизом «Авось!» корабли выходят в море.

После длительного и очень трудного для всей команды Резанова путешествия корабли достигли берегов Калифорнии. Здесь, на берегу, жители города Сан-Франциско радушно встречают посланника императора Александра I графа Резанова и всю российскую команду. Губернатор Сан-Франциско приглашает прибывших гостей на бал, который устраивается по случаю шестнадцатилетия его дочери Марии де ля Конченчион и предстоящей её свадьбы. На балу Резанов и другие офицеры его команды появляются в красивых парадных мундирах. Резанов дарит дочери губернатора диадему , усыпанную драгоценными камнями. Щедрость иностранца вызывает всеобщее восхищение. Звучит музыка, и этот иностранец приглашает Марию на танец. Они танцуют, он говорит ей, что она очень красива, называет её ангелом. И вот она уже влюблена в него. Она уже забыла о своём женихе. А жених Марии в отчаянии. Он чувствует, что теряет свою невесту. Танцующие Мария и Резанов никого не замечают, они увлечены друг другом. «Мне 40 лет», – говорит Резанов. Но для Марии это уже не имеет никакого значения.

Мария Кончита в храме. Мы слышим слова её молитвы: «Аве Мария, Санта Мария!» и слова благодарности Святой Марии за то, что она, Кончита, встретила и полюбила прекрасного человека чужой страны. она готова ради этой любви поменять свою католическую веру на православную и уехать из родной страны в страну своего возлюбленного.

Резанов просит у родителей Кончиты руки их дочери для них людей воспитанных - фото 31

Резанов просит у родителей Кончиты руки их дочери. для них, людей, воспитанных в других традициях, с другой религией, это предложение и будущая разлука с дочерью стали настоящим ударом. Но в конце концов Резанову и Кончите удалось убедить родителей девушки и святых отцов-католиков, что главное в жизни – это любовь. Резанова и Кончиту наконец обручили. Влюблённые полны надежд на будущее счастье. Резанов рассказывает Кончите о России, о замечательной стране, в которой они будут жить.

Как директор Российско-Американской компании Резанов занят устройством дел по товарообмену, взаимовыгодной торговле между Америкой и Россией. В своих докладах российскому государю он пишет, что в результате успешных переговоров с губернатором Сан-Франциско его намерения накормить Аляску зерном Калифорнии становятся вполне осуществимыми. Калифорнийцы также выражают готовность уже сейчас начать товарообмен с Россией.

Но вот приходит приказ Резанову срочно покинуть Калифорнию. И Резанов отправляется в обратный путь, в Россию. Не доехав до столицы, в Красноярске он умирает.

А Кончита ждёт своего возлюбленного. До неё доходят слухи о смерти Резанова. Но она не верит слухам. Прошло 35 лет. И прибывший в Сан-Франциско известный, уважаемый человек рассказывает Кончите подробности гибели Резанова. Поверив, наконец, в его смерть, она становится монахиней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идём в музыкальный театр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идём в музыкальный театр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гуго Вормсбехер - Куда идём?
Гуго Вормсбехер
Владимир Сапожников - Мы идём к Луне
Владимир Сапожников
Игорь Шестаков - Мы идём в храм
Игорь Шестаков
Отзывы о книге «Идём в музыкальный театр»

Обсуждение, отзывы о книге «Идём в музыкальный театр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x