Это, во-первых, слова с дейктическим значением, определяющие смысловое пространство высказывания, и, во-вторых, слова, выражающие отношения между эпидейктическими, судительными и совещательными суждениями и связанные с обозначением времени.
Эти два разряда слов взаимозависимы, поскольку ритор объединяется с аудиторией и говорит «мы» определенным людям в данный момент и в конкретных обстоятельствах, чтобы принять общее решение и совместно действовать в будущем. И слова с дейктическим и временным значением приобретают в речи ситуативный смысл. Но в аргументации происходит смещение значений дейктических элементов: не просто «я», «вы», «мы», «они», но «мы такие-то, стремящиеся к тому-то», «они такие-то, совершившие такие-то поступки», «я такой же как вы в таком-то смысле».
Но в аргументации аудитория и ритор обладают определенными свойствами и объединяются в «мы такие-то» затем, чтобы принять решение: «мы такие-то должны поступить так-то», «потому что мы такие-то поступали так-то с таким-то результатом». Поэтому содержание предложения в ходе речи связывается с дейктическими отношениями и общими местами и развивается в повторах, для чего нужны соответствующие речевые приемы.
Наконец, содержание речи развертывается и обогащается за счет новых данных (ремы), которые либо подобны опыту (теме), либо включаются в него как вид в род или часть в целое, либо сравнимы с ним количественно. И это развертывание содержания также требует выражения в контекстном тропе — метафоре, метонимии, аллегории, синекдохе, гиперболе.
Соответственно и выделяются три вида фигур осмысления: эналлага, эпимона и контекстный троп.
Эналлагойназывается риторическая фигура, состоящая в смещении значения слова или оборота путем переноса его отношения с одного определяемого на другое: не «стая крепкокрылых голубей», а «голубей крепкокрылая стая». Эпитет здесь характеризует не каждую часть целого, но целое как обладающее существенным признаком, ибо голубь со слабыми крыльями не может летать с крепкокрылой стаей.
Равным образом в строках Ф.И. Тютчева:
Но для меня твой взор благодеянье;
Как жизни ключ, в душевной глубине
Твой взор живет и будет жить во мне:
Он нужен ей, как небо и дыханье.
слово «ей» относится к «душевной глубине», а не к душе, и получается, что «взор» нужен «душевной глубине», т. е. душе, по мере того, как она обладает свойством глубины, сродственным с глубоким взором, который идет от глубины другой души.
Эналлага эпитета является одной из многочисленных фигур выделения, но эналлага местоимения или глагольной формы, если она последовательно проводится через все высказывание и служит для установления значения дейктических слов или глагольных форм, выступает как конструктивная фигура осмысления, потому что высказывание завершено там, где изменилось установленное в начале содержание слов «мы», «вы» и «они». Так, в цитированной речи святителя Филарета следующие фразы особенно значимы как вводящие сложные отношения местоимений и глагольных форм.
1. «Правда, что сие правило направлено на нас, служителей Церковного управления: а нужно теперь правило для вас, почтенные избиратели управления гражданского».
2. «Но Апостол дает нам и вам не безотчетное повеление… «Ниже приобщайся, — говорит, — чужим грехом, себе чиста соблюдай».
3. «Себе чиста соблюдай, не только от чужих отдаленных грехов, но в то же время и от ближайшего к тебе, собственного греха, который через невнимательность прокрасться может. Ибо что делаешь ты ныне здесь, приступая к делу избрания?»
4. «Испытай сердце и утробы, Боже, праведно (Псал.7. 10)! Силою страшного и поклоняемого Твоего имени соблюди приемлющих ныне оное в чистоте, да будет их дело мирно, благоуспешно общеполезно…»
Ритор тщательно разводит значения местоимений «я», «мы» и «вы»: «мы» означает служителей Церкви, «вы» — избирателей. Но в то же время он сводит в значении местоимения «ты» всех лиц, к которым относятся слова апостола Павла, — Тимофея, служителей Церкви и мирян, и это «ты» приобретает универсальное значение, поскольку оно подставляется на место любого другого местоимения там, где нужно разделить аудиторию, обращаясь к разуму каждого отдельного человека. Разведение «мы» и «вы» нужно для побуждения, так как в побуждении содержится фигура обращения — к Богу, но это обращение делается от лица священнослужителя, и здесь аудитория называется местоимением «они», а Господь — «Ты». Разведение значений «мы» и «вы» тонко дистанцирует ритора и аудиторию именно в отношении к этому последнему обращению. Таким образом, в речи преподобного Филарета местоимение «ты» выступает как основной инструмент эналлаги, но в других произведениях того же автора таким инструментом может быть и «я», в особенности там, где ритору нужно не дистанцироваться от аудитории, а объединиться с ней:
Читать дальше