Главное – шутите.
Чаще. И улыбайтесь.
Есть такое выражение – быть позитивным изнутри.
Не надо быть букой.
Изучение английского хорошо дается в самые молодые годы.
Вернитесь в свое прошлое.
Лет в 7 – 8.
И изучайте английский так как будто вы в первом классе школы.
За корявый английский вас никто не убьет.
Всем кто у меня учился я говорю – коверкайте их язык. Говорите весьма коряво.
Ничего с ними от этого не произойдет а вы научитесь.
И тем не менее, есть еще одна рекомендация.
Чаще слушайте что вам говорят.
За умного сойдете.
Кстати, не только инглиша касается.
Сколько раз я видел умнейшего на вид человека – всего такого солидного – в галстуке. Седина и начинающаяся лысина.
В общем, достойный.
И тут открывает рот.
А изо рта – колхоз.
Такие выражения – что аццкий сатана не придумал бы хуже!
Просто жесть!
Молчание иногда делает вам большую услугу.
Ok? (окей) окей?
Right! (райт) правильно.
Уважительно относитесь к американцам и англичанам и к их королям и королевам и принцам и президентам.
Они с этой фигни реально с ума сходят если приезжий не уважает их власть.
Они могут хаять власть.
Но если это сделаете вы – вас не поймут.
Ок? (окей) окей?
Right (райт) правильно!
I like ice-cream
(ай лайк айс крим)
мне нравится мороженое
Очень важно научиться говорить о том что вам нравится.
Будь то мороженое, гамбургер или еще что то.
Конструкция i like… незаменима для этого. Используйте ее как можно чаще.
What do you like, (вот ду ю лайк)
Что тебе нравится что ты любишь?
Это также одно из наиболее важных предложений оно очень часто встречается в обороте.
Спрашивай у людей что им нравится, чем они живут.
Любой обыватель любит когда им интересуются.
Ты ведь это уже знаешь, не так ли?
All right.
Let’s go! (лет с гоу) пойдем!
Money (мани) деньги
Выучи это слово потому как оно часто будет тебе встречаться.
Впрочем, ты поймешь о чем идет речь.
Комментарии
Местоимение you переводится на российский как ты или же вы
в смысле мн. ч., а еще как обходительное воззвание к мужику или же даме. Российский дополнительный глагол есть, сообразный британскому
to be (в подлинном времени am, is, are), в речи и на послании
спускается. Эти неявные, предполагаемые формы российского есть станут
классифицироваться в тексте как [-]. Текста и обороты, данные в
круглых скобках, не находят соотношения в британском тексте. Их
внедрение диктуется соображениями российской стилистики. Местоимение it -оно, это – замещает существительные
обозначающие неодушевленные предметы.
he – он, she – она – замещают мужчину или же
даму.
we – значит мы. Хитросплетение текстов there is переводится как есть, располагается,
негативная конфигурация: there isn’t – нет чего-нибудь, что-нибудь отсутствует. Выражение not at all значит: вообщем нет, нисколечко, вовсе. Местоимение I пишется всякий раз с большущий буковки.
Текст The не переводится на российский язык. В британском
яыке оно стоит перед существительными. Where’s считается сокращенной формой словосочетания
where is. сокращенные формы применяются в разговорной речи. There как отдельное текст переводится там (урок 1)
Местоимение they означает они. Paper – издание – вляется уменьшением от newspaper
и, в британском языке, употребляется в среднем грамматическом семействе, отчего и заменяется местоимением it. Обратите забота на произношение словосочетания thank you. При артикуляции краешек языка касается верхних зубов.
Выражение here’s (here is) как правило переводят как вот это…, тут есть [находится], само же текст here значит тут, тут. Book – книжка, неодушевленное существительное. В британском
языке все неодушевленные существительные надо заменять местоимением it
Хитросплетение текстов there are переводится как тут располагается во
множественном количестве. (урок 1). Само же текст there значит там. В трудных словах, то есть этих, которые считаются сочетанием 2-ух текстов, к примеру, bookcase (book+case), акцент, как правило, падает на 1-ое текст. Многократное количество имен существительных появляется с поддержкой завершения -s, которое присоединяется к форме существительного в единственном количестве, к примеру, paper – papers. В случае если существительное завершается на буковки -s, -ss, ch, за это время многократное
Читать дальше