5) Словарь толковый, расположенный не въ простомъ азбучномъ порядкѣ, а по предметамъ. Онъ-то собственно и долженъ служить для изученья роднаго языка, для отысканья всѣхъ выраженій, какія могутъ кому понадобиться, для сравненья тождеслововъ и пр.; словомъ, я себѣ воображаю словарь этотъ настольною книгою каждаго образованнаго человѣка. Въ этомъ словарѣ, подъ каждымъ главнымъ, родовымъ или собирательнымъ — въ словарномъ смыслѣ — реченьемъ, должны быть размѣщены, съ подробнымъ толкованьемъ, всѣ подчиненныя выраженья, относящіяся къ одному и тому же предмету. Вмѣсто списка всѣхъ словъ языка, размѣщенныхъ въ азбучномъ порядкѣ, словарь этотъ будетъ состоять изъ цѣлаго ряда статей, въ каждой изъ которыхъ должны быть объяснены десятки и сотни словъ. Если мы находимъ въ первомъ отдѣлѣ, каждое на своемъ мѣстѣ: гора, цѣпь, кряжъ, отрогъ, хребетъ, сыртъ, курганъ, холмъ, сопка, угорье, изволокъ, взлобокъ, скала, отпрядышъ, камень и пр., то всѣхъ этихъ разсѣянныхъ словъ никто, въ случаѣ надобности, отыскать и собрать не можетъ, а равно не найдетъ и сравнительнаго ихъ объясненья, которое одно только въ состояніи дать истиное понятіе о ихъ значеніи: въ пятомъ же отдѣлѣ всѣ реченья эти, равно какъ и множество подобныхъ имъ, будутъ совокуплены и объяснены сравнительно подъ общимъ понятіемъ: гора , выражающимъ всякое возвышенье земной поверхности. Въ первомъ отдѣлѣ найдемъ мы: хомутъ, дуга, супонь, тяжъ, ярмо́, заноза, бурундукъ, ошто́лъ и пр., каждое порознь и на своемъ мѣстѣ; въ пятомъ, напротивъ, подъ общимъ понятіемъ упряжь, пояснена и описана будетъ всякаго рода конская, воловья, верблюжья, оленья и собачья упряжь, употребляемая въ Росіи, съ поименованьемъ всѣхъ ея принадлежностей, какъ именуютъ ихъ во всѣхъ концахъ государства. Также точно подъ словомъ умъ пояснены будутъ всѣ умственыя качества души́, а подъ словами нравъ и сердце — всѣ свойства и качества нравственыя. Наконецъ, съ большимъ удобствомъ можно бы дополнить словарь этотъ словаремъ наукъ, искуствъ, художествъ, промысловъ или ремеслъ, размѣщая принадлежащія имъ реченья подъ общими статьями, подъ выраженьями, заключающими въ себѣ общее понятіе о какой либо отрасли человѣческой дѣятельности.
Замѣтимъ при семъ случаѣ, что у насъ фабричная производительность не родная, а напротивъ, ремесленость и промыслы разнаго рода значительно развиты въ народѣ нашемъ, какъ необходимая принадлежность домашняго и жизненаго быта его; посему и словари, относящіеся до разныхъ вѣтвей этой производительности, не должны быть отдѣляемы отъ общаго словаря народнаго языка, принимаемаго во всѣхъ видахъ его и отношеньяхъ.
Устроенный на такихъ основаніяхъ словарь будетъ отвѣчать всѣмъ требованьямъ и надобностямъ: первый отдѣлъ будетъ служить справочнымъ мѣстомъ для всякаго рускаго реченья, въ самомъ обширномъ смыслѣ: найду ли я непонятное для меня слово въ Четьи-минеѣ, въ лѣтописи, услышу ли его устно въ образованномъ кругу, или въ черномъ народѣ, на сѣверѣ, югѣ, востокѣ или западѣ Росіи, отъ плотника, валяльщика, тюленщика, отъ промысловаго или торговаго человѣка — все равно: я нахожу реченье это въ первомъ словарѣ, съ краткимъ объясненьемъ и со ссылкою на пятый, гдѣ могу спознаться съ нимъ накороткѣ.
Второй, отдѣлъ дастъ намъ обиходныя слова, съ объясненіемъ истиннаго смысла ихъ и значенья, посредствомъ примѣровъ; сверхъ того, здѣсь могу я отыскать, какимъ словомъ всякая вещь или понятіе означается въ разныхъ концахъ Росіи.
Значенье третьяго и четвертаго отдѣловъ ясно по себѣ: одинъ служитъ прямо для обзора каждаго изъ мѣстныхъ наречій и областныхъ словъ извѣстной мѣстности; другой — для уразумѣнія реченій, по взаимной связи и зависимости ихъ, по сродству и ихъ образованью.
Пятый отдѣлъ былъ бы, въ приложеніи къ дѣлу, самымъ важнымъ и полезнымъ: настоятельная надобность въ такомъ словарѣ не подлежитъ никакому сомнѣнью. Образованьемъ своимъ мы ушли впередъ отъ своего языка, духъ нашъ опередилъ плоть и покинулъ обременявшія его вязи и путы; но духъ и плоть здѣсь не могутъ и не должны разлучаться, или коснѣющая мысль, въ безсиліи высказаться, замретъ въ спячкѣ. Пора опомниться, пора пріостановиться, перевести духъ и сождать отсталой обозъ. Безъ него обойтись нельзя. Мѣстами придется и подпрячь, и объ этомъ позаботиться дѣло письменниковъ. Толковый словарь, расположенный по предметамъ, такъ что легко было бы отыскать каждое потребное слово, каждое выраженье, узнать сравнительное значенье его, замѣну его тутъ и тамъ другимъ, видѣть въ то же время передъ собою путные примѣры оборотовъ речи, правильнаго рускаго склада, окинуть въ одной небольшой статьѣ весь запасъ реченій нашего богатаго языка, для выраженья даннаго понятія — это потребность насущная, состоящая притомъ въ самой тѣсной связи со словаремъ областнымъ, или, яснѣе, простонароднаго языка.
Читать дальше