Юрий Максименко - Русский язык – основа древнейшей письменности

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Максименко - Русский язык – основа древнейшей письменности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, История, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский язык – основа древнейшей письменности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский язык – основа древнейшей письменности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном издании попытаемся разобраться в одном очень важном вопросе – о времени появления письменности у «славян», чтобы понять, кем на самом деле были наши предки, что же сделали Кирилл и Мефодий, которых называют родоначальниками нашего письма, и почему мы имеем в настоящее время такую неприглядную картину в отношении нашей древней истории и появления письменности у русского народа.

Русский язык – основа древнейшей письменности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский язык – основа древнейшей письменности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Пракириллица» являлась самым распространенном письмом среди славянских народов древности («руны Рода» по В. Чудинову). Оно использовалось и жрецами, и при заключении важных межродовых и междержавных договоров. Одной из форм святорусской Буквицы являлось известное нам полуруническое письмо, которым была написана «Влескнига». «Влесовица» (название условное) типологически старше кириллицы, пишет В. Чудинов, представляя собой знаковую систему, промежуточную между слоговым письмом и алфавитом. 8 8 «Влесовица» полноценный алфавит. В тексте «Влескниги» обнаружена такая фонетическая особенность, как «цоканье», т.е. замена Ч на Ц. Это встречается очень широко в новгородских берестяных грамотах и до сих пор отличает новгородский говор».

Формой Буквицы являлось и письмо «словени», в котором, как и в санскрите, использовались еще словесные структуры «тха», «бха» и т. д. Но «словени» был слишком громоздкой системой письма для повседневного общения, поэтому впоследствии появилась упрощенная форма «словени» – объемная, всеохватная древнеславянская Буквица, состоящая из 49 знаков-образов (основных), где запись передавала не только графему составляемого слова, но и его образный смысл. Примеры написания:

– Азъ (Бог, есть Творец).

– Боги (многообразный Божественный смысл).

– Вѣди (мудрость на земле и небесах ведаю).

Г. Хабургаев в работе «Старославянский язык» пишет: «Появившаяся в IX в. „кириллица“ была специально создана с использованием македонского диалекта древнеболгарского языка для нужд христианской церкви как язык книжно-литературный (старославянский). Впоследствии под влиянием живой речи постепенно впитывал местные языковые особенности… Эти позднейшие региональные разновидности принято называть церковнославянским языком болгарской, сербской, русской и т. д. редакцией или изводом ».

Таким образом, видим, чем, по мнению славистов, являлись старославянский и церковнославянский и где, когда и в каких кругах они были в употреблении. Древнерусский язык дожил до петровской языковой реформы. Писали в древние времена на табличках из дерева, глины, металла, а также на пергаменте, ткани, бересте, папирусе. Процарапывали металлическими и костяными заостренными стержнями (писало) на камнях, штукатурке, деревянных строениях.

В 2000 году в Новгороде была найдена книга, состоящая из деревянных страниц. Ей дали название «Новгородская Псалтирь», т.к. она включала известные тексты трех псалмов царя Давида. Эта книга была создана на рубеже Х и ХI веков и является самой древней книгой славянского мира из признанных официальной наукой. «Появление нового источника сведений о событиях тысячелетней давности всегда похоже на чудо. Ведь трудно поверить, что за несколько веков изучения письменного наследия наших предков от внимания ученых могло ускользнуть нечто существенное, было замечено, оценено по достоинству, пример, памятники русской руники. Да и хотели ли замечать? Ведь наличие той же руники противоречит позиции косной официальной науки, доказывающей, что славяне до крещения были молодым племенем, а не народом с древней культурой» (из «Возвращение русской руники» В. Тороп).

Очередной важной находкой отечественных историков стал докириллический текст, получивший условное название «пространная редакция Боянова гимна». Текст, состоящий из 61-й строки, написан неизвестно на каком языке. Лежащий в его основе протограф получил собственное название – Ладожский документ. В 1812 году Державин опубликовал два рунических отрывка из собрания петербургского коллекционера Сулакадзева. До нашего времени тайна обнародованных отрывков оставалась неразгаданной. И только сейчас выясняется, что вырванные Державиным из пропасти забвения строки являются не фальшивками, как уверяли нас столько лет горе-ученые, а уникальными памятниками докириллического письма. Ладожский документ позволяет сделать важный вывод. Русская руника имела довольно широкое хождение и использовалась не только в кругу жрецов для записи таких священных текстов, как «Патриарси». Ладога и Новгород, конечно же, не были на Руси какими-то уникальными центрами распространения грамотности. Знаки русской руники обнаружены на древностях IX – X веков из Белой Вежи, Старой Рязани, Гродно. Текст из державинского архива – сохранившееся свидетельство письменной традиции, бытовавшей некогда повсеместно. Конец документа насыщен именами. Формы этих имен уникальны и встречаются еще только в тексте «Патриарси». В документе, как и в «Патриарси», русы отождествляются с «Кимрами», то есть киммерийцами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский язык – основа древнейшей письменности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский язык – основа древнейшей письменности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский язык – основа древнейшей письменности»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский язык – основа древнейшей письменности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x