Голаголия - Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского

Здесь есть возможность читать онлайн «Голаголия - Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот словарь запоминалок для всех, кому надоела зубрёжка.Каждая запоминалка представляет собой ассоциацию в рифме. А рифма запоминается быстрее.Вторым плюсом является то, что все запоминалки имеют два (!!!) варианта транскрипции: русскую и классическую.В словаре 3000 слов.Запоминайте на здоровье!

Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тревожныйдень у деканши/с-Анкшес (это) anxious

apologize [əʹpɔləʤaiz]

Извинился,на сердце руку «пóлоджа/з» -эпОлэджайз (это) apologize

Извиниза/полуджаз-эпОлэджайз (это) apologize

apology [əʹpɒləʤi]

При извинениина сердце руку и положи, и/пОложи-эпОлэджи (это) apology

В своё оправданиена сердце руку и положи, и/пОложи-эпОлэджи (это) apology

appal [əʹpɔ: l]

Привел в ужас, бросая посуду на/пОл-эпОл (это) appal

Ужасает, что пьёшь ты трихопол-эпОл (это) appal

apparent [əʹpærənt]

По-видимому,не/парень/ты-эпАрент (это) apparent

Явныйфакт – не/парень/ты-эпАрент (это) apparent

apparel [ə'par (ə) l]

Одеждуты мою запарил-пАрэл (это) apparel

Одеяниемое ты запарил-пАрэл (это) apparel

appeal [əʹpi: l]

Апеллировал – вопил-эпИл (это) appeal

Обращалсяи вопил-эпИл (это) appeal

Умолял, просил, вопил-эпИл (это) appeal

appear [ə'pɪə]

Показалсякот в крапиве-эпИэ (это) appear

Появился кот в крапиве -эпИэ (это) appear

appearance [əʹpɪərəns]

Внешний вид, как у «вампиренс» -эпИэрэнс (это) appearance

Внешность, как у «вампиренс» -эпИэрэнс (это) appearance

Виду него, как у «вампиренс» -эпИэрэнс (это) appearance

appease [əʹpi: z]

Успокойся,вот те/приз-эпИз (это) appease

Успокойся,плиз-эпИз (это) appease

Утолимой голод, плиз-эпИз (это) appease

Укротисвою спесь, плиз-эпИз (это) appease

append [ə'pɛnd]

Добавилсяапендикс-апЕнд (это) append

Присоединилсяапендикс-апЕнд (это) append

Приложидокументы на апендикс-апЕнд (это) append

appetite [' æpıtaıt]

Аппетитхороший – кашу уплетает-Апитаит (это) appetite

applaud [əʹplɔ: d]

Аплодируюза/плод-эплОд это) applaud

Благодарютебя за/плод-эплОд это) applaud

Одобряютвой поступок и подаренный плод-эплОд это) applaud

apple [' «æp (ə) l]

Яблокоты захапал-Апэл (это) apple

appliance [əʹplaɪəns]

Приборизобрёл – достаёт из дупла/йен/с-эплАйэнс (это) appliance

application [æplɪʹkeɪʃən]

Заявлениея сделал способом аппликейшен-апликЕйшен (это) application

Мобильное приложениеметодом аппликейшен-апликЕйшен (это) application

apply [əʹplaɪ]

Подай заявление,чтобы дали тепла/й -эплАй (это) apply

Применимгрелку для тепла/й -эплАй (это) apply

Используемгрелку для тепла/й -эплАй (это) apply

Просим,чтоб дали тепла/й -эплАй (это) apply

appoint [əʹpɔɪnt]

Назначилиего – он нас напоит-эпОинт (это) appoint

Определидату, когда он нас напоинт-эпОинт (это) appoint

Назначениеполучит и нас напоит-эпОинт (это) appoint

appreciate [əʹpri: ʃɪeɪt]

Ценитемужа – ему пуговку прИшейте-эпрИшейт (это) appreciate

Принимаймужа таким, как есть, и ему пуговку прИшей/т-эпрИшейт (это) appreciate

approach [əʹprəutʃ]

Подступненадёжный, ты его упрочь-эпрОуч (это) approach

Подходплохой – его упрочь-эпрОуч (это) approach

Методне плохой, но ты его упрочь-эпрОуч (это) approach

Приближаетсязима, и я н е/прочь-эпрОуч (это) approach

appropriate [ə'prəʊpriət]

Подходящиймомент напомнить и про/привет-эпрОприэт (это) appropriate

В соответствующиймомент я напомнил про/привет-эпрОприэт (это) appropriate

Присвоилденьги, помни и прО/привет-эпрОприэт (это) appropriate

approve [əʹpru: v]

Подтверждаю – и факты вам несу и пру/в-апрУв (это) approve

Не одобряютвой выбор – и факты вам несу и пру/в-апрУв (это) approve

apricot [’eıprıkɔt]

Абрикоспохож априкот-Эйприкот (это) apricot

apron [’eıprən]

Фартуквидел я на вепре/н-Эйпрен (это) apron

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x