Анатолий Верчинский - Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Верчинский - Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто из детей не любит смотреть мультфильмы? Так почему бы не использовать это для их обучения английскому языку? Например, можно выучить множество английских слов, которые использованы в названиях мультфильмов и их персонажей. С помощью этой книги ребёнок выучит более 150 английских слов.

Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Красавица и Чудовище»

beauty[’bju: tɪ] 1. красота; 2. красавица

beast[bi: st] 1. зверь, животное; скотина; тварь; 2. жестокий, бесчеловечный, свирепый человек; изверг

Английский язык для детей По диснеевским мультфильмам - фото 30

31. Aladdin

«Алладин»

Aladdin[ə’ladɪn] Алладин

32 The Lion King Король Лев lionlaɪən лев kingkɪŋ король царь - фото 31

32. The Lion King

«Король Лев»

lion[’laɪən] лев

king[kɪŋ] король; царь; монарх

33 Pocahontas Покахонтас Pocahontaspɒkəhɒntəs Покахонтас 34 The - фото 32

33. Pocahontas

«Покахонтас»

Pocahontas[,pɒkə’hɒntəs] Покахонтас

34 The Hunchback of Notre Dame Горбун из НотрДама hunchbackhʌnʧbæk - фото 33

34. The Hunchback of Notre Dame

«Горбун из Нотр-Дама»

hunchback[’hʌnʧbæk] горбун

of [ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма) из (предлог)

Notre Dame[’nəʊtər deɪm] собор Парижской Богоматери

35 Hercules Геркулес Herculeshɜ kjəli z 1 Геркулес 2 геркулес - фото 34

35. Hercules

«Геркулес»

Hercules[’hɜ: kjəli: z] 1. Геркулес; 2. геркулес, силач

36 Mulan Мулан 37 Tarzan Тарзан Tarzan tɑ zæn Тарзан - фото 35

36. Mulan

«Мулан»

37 Tarzan Тарзан Tarzan tɑ zæn Тарзан 38 Fantasia 2000 Фантазия - фото 36

37. Tarzan

«Тарзан»

Tarzan [’tɑ: zæn] Тарзан

38 Fantasia 2000 Фантазия 2000 fantasiafænteɪzɪə фантазия музыкальное - фото 37

38. Fantasia 2000

«Фантазия 2000»

fantasia[fæn’teɪzɪə] фантазия (музыкальное произведение, написанное в свободной форме)

39 Dinosaur Динозавр dinosaurdaɪnəsɔ динозавр 40 The Emperors - фото 38

39. Dinosaur

«Динозавр»

dinosaur[’daɪnəsɔ: ] динозавр

40 The Emperors New Groove 1 1 дословно Новая прихоть императора - фото 39

40. The Emperor’s New Groove 1 1 дословно – « Новая прихоть императора»

«Похождения императора»

emperor[’emp (ə) rə] император (титул некоторых монархов; лицо, носящее этот титул)

new[nju: ] новый, ранее не существовавший

groove[gru: v] 1. желобок, паз, вырез, прорез; 2. рутина, привычка; привычный ход дел

41 Atlantis The Lost Empire Атлантида Затерянный мир - фото 40

41. Atlantis: The Lost Empire

«Атлантида: Затерянный мир»

Atlantis[ət’læntɪs] Атлантида

lost[lɔst] 1. потерянный, несохранённый, утраченный; 2. погибший

empire[’empaɪə] империя

42 Lilo Stitch Лило и Стич stitchstɪʧ стежок строчка шов 43 - фото 41

42. Lilo & Stitch

«Лило и Стич»

stitch[stɪʧ] стежок; строчка, шов

43 Treasure Planet Планета сокровищ treasuretreʒə сокровище прям и - фото 42

43. Treasure Planet

«Планета сокровищ»

treasure[’treʒə] сокровище (прям. и перен.)

planet[’plænɪt] планета

44 Brother Bear Братец медвежонок brotherbrʌðə брат bearbɛə медведь - фото 43

44. Brother Bear

«Братец медвежонок»

brother[’brʌðə] брат

bear[bɛə] медведь

45 Home on the Range Не бей копытом homehəum 1 дом жилище 2 семья - фото 44

45. Home on the Range

«Не бей копытом»

home[həum] 1. дом, жилище; 2. семья, домочадцы; домашний очаг, уют

range[reɪnʤ] 1. ряд, линия, цепь, вереница; шеренга; 2. ранчо

46 Chicken Little Цыплёнок Цыпа chicken tʃɪkɪn цыплёнок littlelɪtl - фото 45

46. Chicken Little

«Цыплёнок Цыпа»

chicken [’tʃɪkɪn] цыплёнок

little[lɪtl] маленький, небольшой, малый (о размере); малочисленный (о количестве)

47 Meet the Robinsons В гости к Робинсонам meetmi t встречать - фото 46

47. Meet the Robinsons

«В гости к Робинсонам»

meet[mi: t] встречать

• Robinson[’rɒbənsɪn] Робинсон

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x