Аналогичная участь постигла римское наследие, хотя захватчики и позаимствовали некоторые слова из речи кельтов. Римляне находились в Англии с 43 года до н. э. по 410 год н. э., и многие кельтские бритты использовали в речи или знали отдельные латинские слова. Однако латинское влияние на английский язык захватчиков в первые полторы сотни лет было малозначительным – не более двух сотен слов: planta ( plant , растение), win ( wine , вино), catte ( cat , кот), cetel ( kettle , чайник), candel ( candle , свеча), ancor ( anchor , якорь), cest ( chest , ящик), forca ( fork , вилка); несколько слов из строительства: weall ( wall , стена), ceaster ( camp , лагерь), straet ( road , дорога), mortere ( mortar , цементный строительный раствор), epistula ( letter , письмо), rosa ( rose , роза). Латинское влияние возродилось позднее с введением христианства, но англы, саксы и юты, подобно кельтам, перенимали от других очень немногое. Возможно, они отвергли римлян потому, что не хотели склонить головы перед языком, а вместе с ним и перед народом, который исторически притязал на превосходство. Подобно тому как местные народы – кельты – были порабощены, а их язык отвергнут, остатки империи были решительно отвергнуты заодно с ее знаменитыми и ставшими классикой изречениями. Заимствования составляли менее 3 % словарного состава древнеанглийского языка. Захватчики придерживались этого принципа так же строго, как их потомки-пуритане, которые тысячу лет спустя отправились в Америку.
Хотя пуристы и утверждают, что английский язык не существовал по-настоящему до конца IX века, до Альфреда Великого, но вряд ли стоит сомневаться в том, что по мере все возрастающего укрепления и объединения своих многочисленных вариантов один из его ранних диалектов оформился позднее в общий язык.
Это хорошо заметно в английской топонимике: в суффиксе современных географических названий - ing , означающем происхождение, отчество и окружающем англичан повсюду: Илинг, Доркинг (от ing – луг), Уэртинг, Рединг, Гастингс; в - ton , означающем огражденный участок, городок или деревню, как, например, в Уигтоне, где родился автор этой книги, а также Уилтоне, Тонтоне, Бридлингтоне, Аштоне, Бертоне, Кредитоне, Лутоне; в - ham , означающем ферму – Бирмингем, Чиппенхем, Грантем, Фулхэм, Тоттенхем, Ноттингем. Примеров сотни. Это были прямолинейные территориальные притязания. Язык словно говорил: «Это наша земля, мы владеем ей и сами решаем, как она будет называться».
А потом наступило время кропотливого труда: закладывались основы английского языка, которые стойко держатся и по сей день.
Наша обиходная речь до сих пор основана на древнеанглийском пласте лексики. К этому пласту относятся такие распространенные слова, как английские быть, вы, человек, сын, дочь, друг, дом, питье (пить), здесь, там , определенный артикль the, в, на, у, от, прийти и идти, овца и пастух, вол, земля, лошадь, почва, плуг (пахать), свинья, мышь, собака, лес, поле, работа, глаза, уши, рот, нос (нюх), бульон, рыба, дичь, сельдь, любовь, жажда, нравиться, петь, веселье, радость, смех, ночь, день, солнце, слово – как говорится, come hell or high water (хоть ад, хоть потоп, то есть лексика на все случаи жизни). Эти слова – основа языка. Носитель современного английского может вести умные беседы, пользуясь древнеанглийским лексиконом, и лишь изредка отклоняться от него. Почти все слова из сотни самых популярных английских слов со всего мира, где бы на нем ни говорили, берут начало в древнеанглийском. Есть еще три слова из древнеисландского ( they, their, them – они, их, им), а первое слово французского происхождения – номер (в списке оно значится под номером 76).
Вот эта сотня: 1) определенный артикль the ; 2) служебное слово of ; 3) and , и; 4) неопределенный артикль a ; 5) to , к; 6) in , в; 7) is , быть (3 л., ед. ч.); 8) you , вы; 9) that , что, то; 10) it , оно; 11) he , он; 12) was , быть (пр. вр.); 13) for , для; 14) on , на; 15) are , быть (мн. ч.); 16) as , как; 17) with , с; 18) his , его; 19) they , они; 20) I , я; 21) at , в, к; 22) be , быть; 23) this , это (т); 24) have , иметь; 25) from , из, от; 26) or , или; 27) one , один; 28) had , иметь (пр. вр.); 29) by , к, кем; 30) word , слово; 31) but , но; 32) not , не; 33) what , что; 34) all , все; 35) were , быть (пр. вр., мн. ч.); 36) we , мы; 37) when , когда; 38) your , ваш; 39) can , мочь; 40) said , сказать (пр. вр.); 41) there , там; 42) use , использование, использовать; 43) неопределенный артикль an ; 44) each , каждый; 45) which , который; 46) she , она; 47) do , делать, вспомогательный глагол; 48) how , как; 49) their , их; 50) if , если; 51) will , быть (буд. вр.); 52) up , служебное слово, вверх; 53) other , другой; 54) about , о; 55) out , служебное слово, вне; 56) many , много; 57) then , тогда; 58) them , им; 59) these , эти; 60) so , так; 61) some , несколько; 62) her , ей, ее; 63) would , бы; 64) make , делать; 65) like , нравиться, как; 66) him , ему, его; 67) into , внутрь; 68) time , время; 69) has , иметь (3 л.); 70) look , смотреть; 71) two , два; 72) more , более; 73) write , писать; 74) go , идти; 75) see , видеть; 76) number , номер; 77) no , нет; 78) way , путь; 79) could , мог, модальный глагол; 80) people , люди, народ; 81) my , мой; 82) than , чем; 83) first , первый; 84) water , вода; 85) been , быть (3 форма глагола); 86) call , звать, звонок; 87) who , кто; 88) oil , масло; 89) its , его (ср. р.); 90) now , сейчас; 91) find , найти; 92) long , длинный; 93) down , служебное слово, вниз; 94) day , день; 95) did , делать, вспомогательный глагол (пр. вр.); 96) get , получать; 97) come , приходить; 98) made , сделанный; 99) may , мочь, возможно; 1 00) part , часть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу