Евгений Киндлер - Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Киндлер - Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Практикум содержит 30 уроков русского языка, включающих упрощённое объяснение грамматики, тематическую лексику, тексты и упражнения, направленные на отработку коммуникативных навыков.Здесь объединены принципы и методы, используемые большинством полиглотов. Достигнутый уровень владения после прохождения курса А1+. Практикум подходит тем: кто занимается или планирует заниматься преподаванием русского как иностранного, кто осваивает русский язык на подготовительных факультетах или самостоятельно.

Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Words to texts:

всегда – иногда, always – sometimes

часто – редко, often – seldom

много – мало, many/much – few/little

здесь – там, here – there

к счастью – к несчастью, fortunately – unfortunately

сложный (ая, ое, ые) – простой, difficult – easy

старший/младший, older/younger

обычно – usually

почти – almost

вести домашние дела – lead household

готовить – cook

довольно – quite

зарабатывать – earn

каждую неделю – every week

каждый день – everyday

как – as

конечно – of course

любимые предметы – favorite subjects

общаться – to communicate

по скайпу – by Skype

помогать – to help

предмет – subject

разный – different

свободное время – free time

(в свободное время – in free time

сидеть в интернете – to surf

Привет! Меня зовут Владимир Ергилов. Мне 19 лет. Я из Белоруссии, но сейчас живу в России. Здесь я учусь в университете. Я изучаю экономику, потому что хочу работать экономистом или бизнесменом и зарабатывать много денег. Я не женат, но у меня есть подруга. Ее зовут Света. В свободное время мы ходим в театр, в кино или в кафе. У нас разные хобби. Она любит танцевать, а я не люблю танцевать и не умею, но мне нравится музыка. Я играю на пианино и гитаре. Ещё мне нравится играть в футбол или в хоккей.

Здравствуйте. Меня зовут Катя Иванова. Мне 18 лет. Я из России и сейчас живу в Москве. Я учусь в университете. Я хочу стать переводчиком, поэтому учу иностранные языки. Мой любимый предмет – английский язык. Также я изучаю французский и немецкий. Они довольно сложные, но именно поэтому они мне нравятся. Я хорошо говорю по-английски. Мне нравится говорить на иностранных языках. Обычно я ищу друзей в интернете, чтобы общаться. Это интересный опыт и хорошая практика. Также я люблю спорт и почти каждый день хожу в спортзал. Моя семья большая. У меня есть мама, папа, младший брат и старшая сестра. Мою маму зовут Алевтина. Ей 45 лет. Она работает менеджером. Её хобби фотография. Также она любит готовить. Я хочу готовить также вкусно, как она. Мама очень устаёт, поэтому я всегда помогаю ей вести домашние дела. Моего папу зовут Александр и ему 47 лет. Он инженер. Он часто ездит в другие страны, обычно в Индию или Китай, потому что у него там есть много интересных проектов. Моего брата зовут Коля. Ему 13 лет и он учится в школе. Его любимые предметы – рисование и литература. Он любит играть в футбол и хоккей. Мою сестру зовут Юля, ей 22 года. Она живет в Англии и учится в университете в Лондоне. Она помогает мне учить английский язык. Каждую неделю мы говорим по скайпу. Мою бабушку зовут Антонина. Бабушке 75 лет и она пенсионерка. Она очень добрая и я люблю проводить время с ней. Особенно нам нравиться играть в шахматы. Иногда мы вместе смотрим фильмы. Мой дедушка, к сожалению, уже умер.

Hello! My name is Vladimir Ergilov. I am 19 years old. I am from Belarus, but now I live in Russia. Here I go to university. I study economics because I want to become an economist or businessman and make a lot of money. I am not married, but I have a girlfriend. Her name is Sveta. In our free time we go to the theater, to the cinema or to the cafe. We have different hobbies. She loves to dance, but I do not like to dance and I can`t, but I like music. I play the piano and the guitar. I also like to play soccer or hockey.

Hello. My name is Kate Ivanova. I am 18 years old. I am from Russia and now live in Moscow. I study at University. I want to become a translator, so I’m learning foreign languages. My favorite subject is English. I also study French and German. They are quite difficult, but that is why I like them. I speak good English. I like to speak foreign languages. I usually look for friends on the Internet to chat. This is an interesting experience and good practice. I also love sports and go to the gym almost every day. My family is big. I have a mom, dad, younger brother and older sister. My mother’s name is Alevtina. She is 45 years old. She works as a manager. Her hobby is photography. She also loves to cook. I want to cook as tasty as she is. Mom is very tired, so I always help her with household chores. My dad’s name is Alexander and he is 47 years old. He is an engineer. He often travels to other countries, usually India or China, because he has many interesting projects there. My brother’s name is Kolya. He is 13 years old and is in school. His favorite subjects are drawing and literature. He loves to play soccer and hockey. My sister’s name is Julia, she is 22 years old. She lives in England and studies at a university in London. She helps me learn English. Every week we talk on Skype. My grandmother’s name is Antonina. Grandmother is 75 years old and she is a pensioner. She is very kind and I like to spend time with her. We especially like to play chess. Sometimes we watch movies together. Unfortunately, my grandfather has already died.

Упражнение 9. Translate into Russian

1) in free time 2) always 3) to lead household 4) to cook 5) often 6) many 7) here 8) quite 9) earn 10) every week 11) everyday 12) as 13) few 14) of course 15) seldom 16) favorite subjects

17) fortunately 18) sometimes19) to communicate 20) usually 21) by Skype 22) to help 23) nearly 24) subject 25) different 26) unfortunately 27) there 28) surf the internet 29) tired 30) now

Упражнение 10. Write Antonyms

1) всегда …. 2) там …. 3) часто …. 4) много …. 5) к несчастью

6) здесь …. 7) иногда … 8) к счастью …. 9) мало… 10) редко

Упражнение 11. Fill in the profile

Упражнение 12 Ask two interviewees and then compare the answers Prepare a - фото 60

Упражнение 12. Ask two interviewees and then compare the answers. Prepare a short monologue about yourself based on the questions.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x