Методами исследования нашей работы стали:теоретический, анализа, сравнительно-сопоставительный, исследовательский.
Научная значимость и новизнаработы заключается в обращении к проблеме глагола как концепта ФЕ с точки зрения «обыгрывания» значения в художественном тексте английских авторов и варьирования семантических компонентов ФЕ с глагольным ядром.
Глава I. Свойства английского глагола
I.1. Свойства английского глагола как части речи
Глагол английского языка определяется как часть «речи», обозначающая «действие или состояние», что не может служить научным критерием для разграничения частей речи: целый ряд слов, имеющих значение «действия» или «состояния», никак нельзя отнести к глаголу (например action , flight , a walk ), в то время как существует много слов, не обозначающих ни «действия», ни «состояния», но, тем не менее, определенно являющихся глаголами (например belong, consist, resemble, have ).
Таким образом, семантический критерий не может быть положен в основу определения частей речи: глагол, как и другие части речи, должен определяться и выделяться на основе формально-грамматических признаков.
Морфологическими признаками глагола является присущая данной части речи система словоизменительных форм, то есть система глагольных грамматических категорий. Глагол в современном английском языке можно определить как класс слов, имеющих формы залога, вида, временнй отнесенности, времени, лица. Не все глагольные словоформы характеризуются наличием всех этих категорий (так, неличные формы глагола не имеют морфем времени и лица; формы прошедшего времени различаются по числам, но не по лицам). Но глагол как часть речи в целом характеризуется наличием именно этих грамматических категорий.
I.2. Семантико-синтаксические свойства
Синтаксические признаки глагола весьма многообразны. Наиболее универсальным синтаксическим свойством всех глаголов является их способность определяться наречиями. 8 8 Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975. С. 98.
Сам латинский термин adverbium «наречие» буквально означает «приглаголие», то есть «слово, употребляемое при глаголе». При этом, что особенно важно, глаголы могут определяться любыми наречиями, а не только каким-то определенным подклассом или подклассами наречий. Существительные, как известно, также могут определяться наречиями; однако в этом случае в качестве присубстантивных адъюнктов употребляются только наречия места и времени (например: the house opposite, the day before
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. – Л., 1963. С. 5.
Там же. С. 7—8.
Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1964. С. 201—202.
См.: Смирницкий А. Н. Лексикология английского языка. М., 1959. С. 36.
Амосова Н. Н. Фраземы как разновидность фразеологических единиц английского языка. // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / Под ред. А. М. Бабкина. – М.-Л., 1964. С. 139.
Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. – Л., 1963. С. 69.
Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. – Пермь, 1974.
Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975. С. 98.