Любовь Сушко - Уроки лирики. Анализ стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Сушко - Уроки лирики. Анализ стихотворения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроки лирики. Анализ стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроки лирики. Анализ стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это не учебное пособие, это записки о поэзии, о любимых стихотворениях, размышления о судьбах поэтов и их творений, которые могут быть интересны для школьников и учителей, которые готовятся к НОУ, проектным неделям по литературе, занимаются в классах с углубленным изучением гуманитарных наук, да и всем, кто любит поэзию.

Уроки лирики. Анализ стихотворения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроки лирики. Анализ стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я забыла славить радость,

Став пророчицей твоей.

Слепоты погибшей сладость,

Мирный мрак минувших дней,

С вами скрылись наслажденья!

Он мне будущее дал,

Но веселие мгновенья

Настоящего отнял.

– об этом твердит Кассандра еще во время свадебного пира. Но недаром свадебный пир часто сравнивается с похоронным, обряды и того и другого очень похожи, вот что слышит Кассандра, она знает о гибели Ахилла, о том, что станет с ее миром, как ей с этим жить?

И слова еще звучали…

Вдруг… шумит священный лес.

И зефиры глас примчали:

«Пал великий Ахиллес!»

Машут Фурии змиями,

Боги мчатся к небесам…

И карающий громами

Грозно смотрит на Пергам.

Страшна судьба поэта, ставшего пророком. Где и в каком времени бы он не жил, он видит и слышит все, что случится.

Чуть ли не самым первым стихотворением А. Блока была знаменитое, сбывшееся позднее его пророчество

Увижу я, как будет погибать

Вселенная, моя отчизна.

Я буду одиноко ликовать

Над бытия ужасной тризной.

Пусть одинок, но радостен мой век,

В уничтожение влюбленный.

Да, я, как ни один великий человек,

Свидетель гибели вселенной

Стать свидетелем гибели Трои или Вселенной – страшное наказание, от него никуда не деться, если тебе дан страшный дар, остается только принять все, как должное.

Урок 5 «Гаральд» В. А. Жуковского

Если античному герою Ахиллу была предсказана смерть в молодости и он покорно - фото 7

Если античному герою Ахиллу была предсказана смерть в молодости, и он покорно следует за судьбой, решив обрести бессмертие в веках, то совсем иной оказалась судьба Норвежского конунга Гаральд, уж точно любимца и баловня Фортуны. Хотя в самом начале, когда дядюшка прогнал юношу с его земель, так сказать было трудно. И все-таки, оказавшись при дворе Киевского князя Ярослава, он окреп, возмужал, получил все для того, чтобы завоевать мир и вернуть свои земли, стать королем, да и жениться при том на дочери Киевского князя. Вот что значит правильно стимулировать изгнанника.

Отбиты вражьи знамена

И веют и шумят,

И гулом песен круговых

Кругом холмы гудят

Перед нами победитель, которому не страшна смерть. И пусть он остается один, все воевавшие с ним уже покинули этот мир, но ему спокойно и хорошо греться на солнце и вспоминать о славном пути

Лишь он, бесстрашный вождь Гаральд,

Один не побежден.

В нетленный с ног до головы

Булат закован он.

И при взгляде на героя можно подумать, что он стал памятником самому себе. Одиночество героя немного тревожит автора. Не потому ли и он сам сумрачно-уныл, и атмосфера тревожная вокруг. Он едет сквозь густой лес, который символизирует его жизнь. А ведь именно в таком лесу совершаются в европейских балладах все самые страшные события, там обитают разные духи, от прекрасных фей, до жутких великанов, которые порой не слишком дружественно относятся к людям, особенно если с ними не говориться и обидеть их чем-то.

Именно в такой лес отправляется герой Данте «Земную жизнь пройдя до середины, чтобы спуститься в Ад и посмотреть, как устроен тот мир, а потом рассказать об увиденном людям. Там же обитает и Лесной царь – герой еще одной баллады Жуковского. Но нашему герою лес не может принести каких-то забот и хлопот, потому что, добравшись до ручья, Гаральд погружается в сон, который в чем-то похож на смерть, но это все- таки сон, так до поры, до времени, засыпает король Артур, любимый герой Английских мифов, о таком сне мечтает и герой Лермонтова:

Я ищу свободы и покоя!

Я б хотел забыться и заснуть!

Но не тем холодным сном могилы…

Я б желал навеки так заснуть,

Чтоб в груди дремали жизни силы,

Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,

Про любовь мне сладкий голос пел,

Надо мной чтоб вечно зеленея

Тёмный дуб склонялся и шумел.

Но если он может только мечтать о таком блаженстве, то Гаральд его достиг. И по тем же мифам и король Артур, и Гаральд должны пробудится в трудный для своего мира час, чтобы прийти на помощь тем, кто жив.

Но оставив героя в его зачарованном сне, но пора заглянуть в эталон европейских баллад, переведенных на русский язык – это Лесной царь.

Перевод стихотворения Гёте
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?»
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой».
«О нет, то белеет туман над водой».
«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне;
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».
«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит».
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».
«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».
«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей».
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».
«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой».
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок подгоняет, ездок доскакал…
В руках его мертвый младенец лежал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроки лирики. Анализ стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроки лирики. Анализ стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уроки лирики. Анализ стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроки лирики. Анализ стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x