Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

varlık(состояние) – varlık-lı(состоятельный)

şeker(сахар) – şeker-li(сахарный, сладкий)

biber(перец) – biber-li(перчёный, острый)

su(вода) – su-lu(водный, мокрый)

Moskova(Москва) – Moskova-li(московский)

Tuzlu biberli yemek salığa çok faydalı değil. – Соленая и перченая еда не очень полезна для здоровья.

* Такие прилагательные могут переводиться на русский язык существительными с определениями, выраженными данными прилагательными, например:

akıl(ум) – akıl-lı(умный)

akıl(ум) — akıl-lı(умный человек)

Это правило – общее.

Упражнение 12

Образуйте прилагательные c аффиксами – lı4 (-lı, -li, -lu, -lü) от следующих существительных, переведите на русский язык. Измените каждое, полученное существительное по лицам, следуя модели.

Модель: akıl (ум) – akıl-lı (умный)

tuz(соль) akıl (ум)

mantık(логика)

varlık(состояние)

şeker(сахар)

biber(перец)

su(вода)

Moskova(Москва)

Ключ к упражнению 12

tuz (соль) – tuz-lu (солёный)

akıl (ум) – akıl-lı (умный)

mantık (логика) – mantık-lı (логичный)

varlık (состояние) – varlık-lı (состоятельный)

şeker (сахар) – şeker-li (сахарный, сладкий)

biber (перец) – biber-li (перчёный, острый)

su (вода) – su-lu (водный, мокрый)

Moskova (Москва) – Moskova-li (московский)

Упражнение 13 (перевод на русский – 16 слов)

tuz – tuzlu

akıl – akıllı

mantık – mantıklı

varlık – varlıklı

şeker – şekerli

biber – biberli

su – sulu

Moskova – Moskovali

Упражнение 14 (сводный перевод на русский – 321 слово)

1.

Pazartesi günü sana bu kitabı verec e ğim.

Salı günü sinemaya gidec e ksin.

Çarşamba günü kendine dondurma alac a k.

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayac a ğız.

Cuma günü böyle bir araba alac a ksınız.

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edec e kler.

2.

Pazartesi günü sana bu kitabı v e rmeyece ğim.

Salı günü sinemaya g i tmeyeceksin.

Çarşamba günü kendine dondurma a lmayacak.

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tam a mlamayaca ğız.

Cuma günü böyle bir araba a lmayacaksınız.

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret e tmeyecekler.

3.

Pazartesi günü sana bu kitabı verec e k miyim?

Salı günü sinemaya gidec e k misin?

Çarşamba günü kendine dondurma alac a k mı?

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayac a k mıyız?

Cuma günü böyle bir araba alac a k mısınız?

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edec e kler mi?

Merhaba!

Benim adım Huan Umberto Ol i va Mor a les. Bu çok uzun bir isim, değil mi? Şaşırmaya gerek yok, bu İspanya ve tüm Latin Amerika için norm a ldir.

Görüy o rsun, konu şu k i , Latin Amerikalılarda İspanyollarda genell ikle iki adı ve iki soyadı olur.

Benim ilk adım Hu a n, Umb e rto benim ikinci adım. İlk soyadım Oliva ve ikinci soyadım Morales olması old ukça doğal.

Bu çok rahat ve eğlenceli. Bak, ö rneğin: bugün benim adım Huan Oliva, y a rın ise benim adım Umberto Morales. Bu hafta ben Huan Morales ve önümüzdeki hafta ben Umberto Oliva. Bu çok k o mik!

A il e m, a krabalarım, arkadaşlarım ve okuldaki öğretmenler için her zaman Huan Ol i va Mor a les’im. Ama tab ii ki tam adım Hu a n Umb e rto Ol i va Mor a les’im.

tuz – tuzlu

akıl – akıllı

mantık – mantıklı

varlık – varlıklı

şeker – şekerli

biber – biberli

su – sulu

Moskova – Moskovali

Gene

H a ydi

B i rdenb i re

A rtık

E vvela

1. Öğleden evvel saat on birde Kadıköy’den Köprü’ye hareket eden vapurun güvertesinde iki genç yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

2. Öğleden evvel saat onda Moskova’dan çok uzak olmayan bir kır evinde iki genç kız yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

3. Öğleden evvel saat dokuzda Moskova’dan İstanbul’a giden bir arabada iki arkadaş yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

4. Öğleden evvel saat sekizde Moskova’dan Novgorod’a giden trende iki genç kadın yan yana oturmuş konuşuyordu.

5. Öğleden evvel saat yedide Moskova’dan Antalya’ya uçan bir uçakta iki adam yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

2. Будущее продолженное время

Будущее продолженное время передаёт продолженные действия действия на - фото 40

Будущее продолженное время передаёт продолженные действия (действия на континууме / отрезке времени) в будущем времени.

Упражнение 1

А. Проспрягайте глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме будущего продолженного времени (-..yor + olacak).

Будущее продолженное время

vermek давать gitmek идти gelmek приходить söylemek говорить almak - фото 41

vermek – давать

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Олива Моралес - Общий курс испанского языка
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x