Ньѐрд – бог стихий и великий ван
В древнескандинавской мифологии Ньѐрд – управитель моря, огня и ветра, бог богатства и плодородия, отец Фрейи и Фрейра. По происхождению Ньѐрд относится к роду ванов, но переселился в Асгард после Первой войны, когда асы и ваны заключили мирный договор, обменявшись заложниками.
Ньѐрд почитался как бог мореплавателей, также его культ имеет непосредственную связь с сельским хозяйством. Упоминания о Ньѐрде довольно многочисленны, о нем говорится в «Старшей Эдде», «Младшей Эдде» и «Круге Земном». Важно отметить, что Ньѐрд упоминается в «Книге Хаука», а также в «Книге о заселении Исландии» как один из богов, чьим именем в средневековой Исландии давали правовую клятву на храмовом кольце. Перевод клятвы звучит так: «Фрейр, Ньѐрд и всемогущие асы да помогут мне» (оригинал взят из Hauksbók 268).
Сама форма «Ньѐрд» («Njörðr» на древнескандинавском) встречается в топонимах по всему Скандинавскому полуострову. Упоминания о Ньѐрде в народном фольклоре сохраняются вплоть до XVIII – XIX веков, имя бога обретает форму Ньор («Njor») и его благодарят за удачную рыбалку.
Генезис образа бога Ньѐрда до сих пор остается предметом жарких дискуссий в среде европейских скандинавоведов. Согласно одной из доминирующих версий (разработана Г. Вигфуссоном и ныне поддерживается О. Энди), изначально Ньѐрд занимал в скандинавской мифологической системе одну из ключевых позиций и вполне вероятно являлся воплощением раннегерманской богини Нертус («Nerthus»), которая также была связана с морем и плодородием. О Нертус подробно пишет Тацит в своем фундаментальном труде «Германия», упоминая племена Суэби.
Д. Линдоу и ряд других исследователей полагают, что Ньѐрд и Нертус изначально могли быть богами-близнецами, так как единственной разницей в сохранившихся описаниях является их пол. Ньѐрд и его безымянная сестра-жена упоминается в «Саге об Инглингах» Снорри Стурлусона и «Деяниях данов» Саксона Грамматика. Однако остается спорным вопрос о наличии в данном эпизоде кровосмесительной связи, вполне вероятно речь идет о дуалистической метафоре, аналогичной образу близнецов Фрейи и Фрейра, детей Ньѐрда.
Сегодня в англоязычной литературе используются формы «Njord», «Njoerd» и «Njorth», в русском языке принята форма Ньѐрд (или Ньѐрд, что лингвистически более корректно).
Версии о происхождении имени Ньѐрд
Этимологически «Njörðr», как и «Nerthus» восходит к протогерманскому «Nerþuz». Не существует единого мнения о происхождении этой формы, по одной из версий она может быть связана с исландским словом «nert», которое переводится как «сила», «мощь» или «принуждение». Также существует предположение о том, что «Nerthus» перешло в «Njörðr» в результате естественного языкового процесса, имевшего место на раннем этапе формирования германского языка, когда «u» в корне стало исчезать из слов, обозначающих женский род и, возможно, стало использоваться только в словах мужского рода.
Е. Хелквист выдвинул версию, согласно которой переход от одной формы к другой был обусловлен не лингвистическим, я религиозным аспектом. По мнению исследователя, формы «Ньѐрд» и «Нертус» различаются именно потому, что использовались в одно и то же время для обозначения двух разных существ.
Также некоторые исследователи полагают, что Ньѐрд может быть всего лишь производной от женского образа Ньѐрун («Njörun»). Ньѐрун упоминается в обеих Эддах, а также в ряде скальдических саг. По мнению Ф. Джонссона, Ньѐрун и Ньѐрд формировали дуалистический образ, причем если Ньѐрд воплощал море, то Ньѐрун вполне могла быть воплощением Земли, либо же являлась той самой женой-сестрой Ньѐрда из «Саги об Инглингах» и «Деяний данов».
Как уже упоминалось, имя бога Ньѐрда в своем составе имеет множество скандинавских топонимов, например – Njærdhavi (сегодня Mjärdevi) и Nierdhatunum (сегодня Närtuna) в Швеции, а также Njarðvík в Исландии и Nærøy в Норвегии. В Исландии морская губка до сих пор называется словом «Njarðarvöttr», что дословно переводится как «рукавица Ньѐрда». Также в словаре Г. Вигфуссона, где исследователь впервые переводит на исландский имена древнегреческих и древнеримских богов, Сатурн переведен как Ньѐрд.
Упоминания о Ньѐрде в эддических текстах
Ньѐрд упоминается в песне «Речи Вафтруднира» из «Старшей Эдды». Вафтруднир спрашивает у Одина, откуда к асам пришел Ньѐрд, отмечая, что этот бог «управляет» многими храмами и ему посвящено множество алтарей. Всеотец отвечает, что Ньѐрд был рожден в Ванахейме и отдан асам как заложник, но после Рагнарека он вновь вернется к ванам (то есть Ньѐрд, по всей видимости, не умрет в час гибели богов).
Читать дальше