Зенит Левиафана. Книга I
Алексей Фролов
Если Вы читали предисловие к первой книге цикла, то следующие несколько абзацев, вероятно, вас удивят, так как их содержание представляет собой полную противоположность тому, первому предисловию. Если же с «первым левиафаном» вы не знакомы, тогда... решайте сами.
На самом деле, вторая часть цикла вполне читаема даже вне контекста первой, в таком случае для вас это будет историческое фэнтези (искренне надеюсь, что весьма неплохое), динамичное, полное мифов, богов, тайн и неожиданных поворотов. Но добрая половина действий, событий и отсылок пройдет мимо вас. Короче, это как читать «Извлечение троих» Кинга, не прочитав «Стрелка». То есть вроде бы интересно и захватывает, да только не все понятно.
А теперь к сути. Вторая часть цикла «Левиафан» включает в себя две книги. Изначально задумывалась одна, но когда я стал писать первую главу, оказалось, что мои герои не готовы уместиться в предложенный им объем, сюжет развернулся так, что я и представить не мог! В итоге, книги будет две, иначе получится «кирпич» не хуже бессмертной «Войны и мира». Что, как показывает практика, не есть хорошо.
Эта книга в корне отличается от предыдущей. Потому что речь идет о другом времени, другой эпохе. И если в предисловии к первой книге я говорил о том, что все совпадения случайны (по понятным причинам), то здесь я говорю, что все совпадения - намеренны. Все персонажи (реальные и мифические), все топонимы и аллюзии на сюжеты средневекового эпоса, все это - целенаправленно. Даже религиозные и политические моменты (хотя их в разы меньше, чем в первой книге), тоже отнюдь не случайны и преследуют свою цель.
Почему я решил, что важно это упомянуть? Потому что «второй левиафан» по сути и сюжету грандиознее первого. История получает развитие в ранее не затронутых аспектах, раскрывает героя и его Вселенную с принципиально иных точек зрения. Я хочу, чтобы вы понимали мою цель - не просто описать очередной виток этой истории, но дать Вам возможность взглянуть на мир иначе. Вы ведь помните - он не такой, каким кажется...
И да, для благодарностей все еще рано. Но я клятвенно обещаю, что их время придет. Оно всегда приходит, обычно когда его не ждут.
Небо вновь затянуло изодранным серым холстом. Мелкая морось все глубже проникала в одежду, напитывала все вокруг колкой влажностью, подтачивая и без того обостренные нервы. Белен затаился в невысоком кустарнике, неотрывно глядя на юго-запад, где через верещатник пролегал широкий тракт, что прочно связывал пограничье Аэнгуса и сердце притенских земель.
Здесь от тракта отделялась дорога, она уходила ровно на восток через рощу Анион, где по преданию Таранис ковал клинки богам для битвы с фоморами. Вересковая пустошь взбиралась на холм и упиралась в подлесок, где Белен лежал уже несколько часов, неотрывно глядя на тракт, слушая полубезумные стенания пронизывающего осеннего ветра и тихое посапывание Сироны.
Обычно говорливая Сирона удивительным образом не проронила ни слова за все время неподвижного лежания на подстеленном валежнике. Девушка отлично понимала, что если они провалят испытание, суровый народ притенов не даст им второго шанс. Так заведено в этих землях, и это справедливо, ведь здесь, на севере, ошибка почти всегда означает гибель.
Они поджидали небольшой отряд, что второй месяц бродил вдоль пограничья в компании человека с юга. По слухам человек был одет в длинную рубаху наподобие платьев притенских женщин, и вел странные речи о новых богах и всепрощении. С новыми богами притены уже сталкивались и не сказать, чтобы новым богам эта встреча понравилась. Но человек с юга был настойчив и каким-то непостижимым образом многие англы внимали его словами. Кто-то вполголоса утверждал, будто даже среди притенов Аэнгуса нались те, кто ради глупых россказней женоподобного лгуна отринул громовержца Тараниса, воителя Тевтата, светлоокую Эпону и всеблагого Эзуса.
С теми, кто так поступил (коли такие действительно нашлись), разговор будет коротким. Однако человек с юга заставлял друидов Арброта волноваться и те нашли идеальный выход. Они направили Белена и Сирону убить этого человека и сопровождавших его англов. С одной стороны, если Белен и Сирона справятся, они будут достойны пройти обряд посвящения и стать притенами, пусть не по крови, но по духу. С другой - если южные боги действительно сильны и отнявших жизнь их жреца ждет проклятье, то пусть лучше это проклятье падет на иноземцев. Арброт выигрывает в любом случае, а королю Гволкхмэю не придется рисковать своими людьми.
Читать дальше