К примеру, грамматическое указание отсутствиячего-либо – «без» – было подменено (в 1921 г. по инициативе Луначарского, бывшего, к слову, сторонником латинизации русского языка ) присутствием– «бес», что привносило смысл – бесовщины (слуг дьявола). Таким образом, приставка сменилась настаивающим на себе в народном сознании именем существительным . Очевидно, бесы революции таким способом хотели поглотить духовные и моральные сущности великого и могучего русского языка. Напомню: в «старом» языке слова такого рода и при соединении с прилагательным оставались безизменений. Не иначе, как бес изменений не давал покоя большевистским вождям. Лермонтовское – « без счастья и без славы», как ничто, ясно иллюстрирует сказанное. С той лишь разницей, что слово без счастный не прижилось в русском языке. Сравним:
Безславы – бесславный, безприбыли – бесприбыльный (естественно, – это одна из прерогатив «бесов»), безсовести – бессовестный (…), безсердца – бессердечный, безсодержания – бессодержательный, безкультуры – бескультурный, безсознания – бессознательный (это понятно), безперспективы – бесперспективный, безпользы – бесполезный (это смотря кому), безпорядка – беспорядочный (!), безпримера – беспримерный, безмысли – бессмысленный (это мы знаем), безпощады – беспощадный (это, конечно, неправда), безпримера – беспримерный, безпомощи – беспомощный (ну, это уж никак), безприметы – бесприметный (а это, когда как…), безпринципа – беспринципный, безприюта – бесприютный (в это трудно поверить), безтолка – бестолковый (без сомненья!), безцены – бесценный (для реформаторов языка, наверное, – да), « безчеловека» (в смысле – отсутствия человеческого начала) – бесчеловечный (здесь отсутствие человека возмещено присутствием, ясно кого; поставлю здесь ☺), безчести – бесчестный (дважды ☺☺), безсолнца – бессолнечный, безпути – беспутный (никогда в это не поверю), безхлеба – бесхлебный (и это вряд ли), безхозяйства – бесхозяйственный (в определённом смысле – да).
В то же время в до сих пор существующем «новоязе» прослеживаются свойства, весьма характерные для самих «писателей языка»:
Безпламени – беспламенный (это – точно о себе!), безпартии – беспартийный (тоже), безплана – бесплановый (вне сомнения), безсистемы – бессистемный (это безвопросов), безпроцента – беспроцентный ( безэтого – никак!), безсеребра – бессребреник (опять про себя), безчисла – бесчисленный (ещё бы!), безсилы – бессильный (в этом нет никаких сомнений), безслова – бессловесный (увы!), безсоюза – бессоюзный, безчувства – бесчувственный.
Однако, в ряде случаев поддавшись деформации, русский язык оказался непоколебим в базовых своих сущностях, где и «без» и «бес» вполне соответствуют своему смыслу. Смотрим:
БезБога – сохранило свой смысл и при соединении предлога – безбожный, безверы – безверный, бездуши – бездушный, без нравственности – безнравственный, безжалости – безжалостный, беззавета – беззаветный, безотрады – безотрадный, беззакона – беззаконный, беззащиты – беззащитный, безутехи – безутешный, безматери – безматерний, безбеды – безбедный, безидеала – безыдеальный, безстраха – бесстрашный, безтела – бестелесный, безсубъекта – бессубъектный, безтрепета – бестрепетный, безхарактера – бесхарактерный, безцели – бесцельный, безкомпромисса – бескомпромиссный, безконца – бесконечный, безкорысти – бескорыстный, безпамяти – беспамятный, безпопа – беспоповный (тут надо подумать ☺), безпризора – беспризорный (тоже не случайно), безсмерти – бессмертный, безшума – бесшумный (это – когда как), безхитрости – бесхитростный, безмата – безматерный (это явно по недосмотру – приставка « бес» была бы здесь более уместной), безхвоста – бесхвостый (это понятно).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу