При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи: «Учащиеся работали на своем экспериментальном участке, как самые отъявленные специалисты »; «В нашем драмкружке надвигались радостные события »; «Не будем умалчивать о вопиющих достижениях самодеятельных артистов»; «В кружок юннатов пришли ребята, удрученные опытом ». Лексические ошибки в таких случаях не только наносят ущерб стилю, но и вызывают сомнение в отношении содержания таких фраз, потому что возникающие при этом ассоциации подсказывают противоположный смысл…
Внимательное отношение к слову, к особенностям лексической сочетаемости в русском языке поможет вам избежать подобных ошибок в речи, а в иных случаях — позволит использовать необычные сочетания слов для создания ярких образов или как источник юмора.
«Молодая была уже не молода»
(Стилистическое использование многозначности)
В этом ироническом замечании И. Ильфа и Е. Петрова о «жене» их знаменитого героя Остапа Бендера слово молодая выступает в двух значениях: «только что вступившая в брак» и «юная, не достигшая зрелого возраста». А если заглянуть в толковый словарь русского языка, то можно убедиться, что это прилагательное имеет и другие значения: молодое говорят о недавно начавшем расти дереве; то же можно сказать о некоторых продуктах недавнего приготовления (например, молодой сыр (квас) ); качества, свойственные молодости, определяют этим же словом — молодой задор .
«Сколько же значений может иметь слово, — спросит иной читатель, — если у первого попавшегося их оказалось пять?»
Слова бывают разные… Некоторые имеют всего лишь по одному значению (это, прежде всего, термины и слова с узкопредметным значением: существительное, бинт, чемодан, троллейбус ). Однако в русском языке однозначных слов не много. Значительно больше таких, у которых несколько значений ( дом, тихий, идти, взять ). Чтобы убедиться в их многозначности, достаточно употребить эти слова в контексте, то есть в законченном в смысловом отношении отрезке речи. Например, у А.С. Пушкина: Господский домуединенный, Горой от ветров огражденный, стоял над речкою ( дом — «здание, строение»); Страшно выйти мне из дому ( дом — «жилище, где кто-нибудь живет»); Всем домомправила одна Параша ( дом — «домашнее хозяйство»); Три домана вечер зовут ( дом — «семья»); Дом был в движении ( дом — «люди, живущие вместе»). Обычно даже самый узкий контекст (словосочетание) уже проясняет смысловые оттенки многозначных слов: тихий голос, тихий нрав, тихая езда, тихая погода, тихое дыхание и т. д.
Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное (его еще называют прямым, первичным, главным), а потом — производные от него ( неосновные, переносные, вторичные).
Слово, взятое изолированно, всегда воспринимается в своем основном значении, в котором обычно чаще всего и употребляется в речи. Производные же значения выявляются только в сочетании с другими словами. Например, глагол идти может получать в речи более сорока различных значений, но главное — это то, которое первым приходит на ум, — «передвигаться, ступая ногами»: Татьяна долго шлаодна (А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»). В иных, самых различных значениях это слово тоже легко найти в произведениях А.С. Пушкина. Приведем лишь несколько иллюстраций.
1. Следовать, двигаться в каком-нибудь направлении для достижения чего-нибудь. Иди, куда влечет тебя свободный ум.
2. Направляться куда-нибудь (о предметах). Там ступа с Бабою Ягой идет, бредет сама собой.
3. Выступать против кого-нибудь. Что движет гордою душою?.. На Русь ли вновь идетвойною?
4. Находиться в пути, будучи посланным. Письмо ваше получил… Оно шлоровно 25 дней.
5. Протекать, проходить (о времени, возрасте). Часы идут, за ними дни проходят.
6. Иметь направление, пролегать, простираться. Сделал я несколько шагов там, где, казалось , шлатропинка, и вдруг увяз по пояс в снегу.
Читать дальше