Боткин В. Стихотворения Фета. СПб., 1856 г // В.П Боткин. Литературная критика. Публицистика. Письма. М„1984. С. 228, 220.
Дружинин А. Стихотворения А. А. Фета // А. Дружинин. Литературная критика. М. 1985. С. 89.
Там же. С. 89.
Страхов Н. Указ раб. С. 16.
Толстой Л. Н. Письмо В. П. Боткину 9/21 июля 1857 г. // Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями. В 2-х тт. М., 1978. Т. 1. С. 221.
Сильман Т. Заметки о лирике Л., 1977. С. 169.
Бухштаб Б. Русские поэты. Л., 1970. С. 147.
Фет А. А. Сочинения.: В 2-х тт. М. (1982 Т. 1. С. 461. В дальнейшем стихотворения Фета цитируются, кроме оговоренных случаев, по этому изданию. Страница указывается в тексте.
Эткинд Е. Материя стиха СПб., 1998. С 55.
Там же. С. 56.
Кошелев Вяч. О тургеневской правке поэтических текстов А. Фета // НЛО. 2001. № 48. С. 157–191.
Гаспаров М. Лирические концовки Фета, или как Некрасов учил Фета одному, а научил другому // НЛО. 2002. № 56. С. 99 – 113.
Фет А. Соч. и письма. СПб., 2002. Т 1. С. 145–146.
Там же. С. 450.
Там же. С. 480.
Фет А. А. Письмо Я. Полонскому от 30 декабря 1888 г // Русские писатели о литературе. В 3-х тт. Л. (1939, Т. I. С. 480.
Фет А. А. Письмо к К. Р. от 8 октября 1888 г. Цит по: Бухштаб Б. Русские поэты. Л., 1970. С. 121.
Альтман М. С. Достоевский по вехам имен. Саратов, 1975. С. 145.
Шкловский В. Повести о прозе. Размышления и разборы. М., 1966. С. 179.
Кирсанова Р. Розовая ксандрейка и драдедамовый платок // Костюм-вещь и образ в русской литературе XIX века. М., 1989. С. 243.
В этом же прямом своем значении слово употребляется в более позднем произведении Достоевского – «Записки из мертвого дома»: «У благодетельной помещицы будет платье с фальбалой (…)» (Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч. В 30-ти т. Л., 1972. Т. 4. С. 118.). В дальнейшем произведения Достоевского цитируются по этому изданию; том и страница указываются в тексте.
Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. М., 1975. Т. 3. С. 251. В дальнейшем поэма «Граф Нулин» цитируется по этому изданию; страницы указываются в тексте.
Минц 3. Блок и Гоголь // Блоковский сб. 2. Тарту, 1976. С. 123.
Гоголь Н. В. Собр. соч. В 6 т. М, 1953. Т. 5. С. 27.
На возможность связать этот фрагмент с пушкинской поэмой указал мне Ю. М. Прозоров, автор комментария к «Графу Нулину». Комментарий готовится к печати.
Вигелъ Ф. Записки. М. (1891. Ч. 1.С. 37–38.
Лихачев Д. «Небрежение словом» у Достоевского // Лихачев Д. С. Избранные работы: В 3-х тт. Л., 1987. Т. 3. С. 273.
Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти томах. Л., 1976. Т. XIV. С. 5, 6. В дальнейшем произведения Достоевского цитируются по этому изданию; том и страница указываются в тексте.
Долинин А. В творческой лаборатории Достоевского (История создания романа «Подросток»). М. (1947. С. 134.
Этов В. О художественном своеобразии социально-философского романа Достоевского // Достоевский – художник и писатель. М., 1972. С. 325.
Фридлендер Т. Ф. М. Достоевский и мировая литература. М. г1979. С. 108.
Кирпотян В. Достоевский – художник. М. г1972. С. 141. Близкая точка зрения подробно обосновывается Л.И. Роземблюм в книге «Творческие дневники Достоевского». М. г1981.
Гроссман Л. Достоевский – художник // Творчество Достоевского. М., 1959. С. 336.
Максимов Д. Поэзия и проза Ал. Блока. Л., 1981. С. 274.
Тынянов Ю. Предисловие к книге «Проблемы стиховой семантики»: // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 254.
В связи с этим вопросом см.: Сидяков Л.С. Наблюдения над словоупотреблением Пушкина («проза» и «поэзия») // Пушкин и его современники. Псков, 1970.
См., в частности: Евнин Ф. М. Достоевский и Некрасов // Русская литература. 1971. № 3; Туниманов В. М. Достоевский и Некрасов // Достоевский и его время. Л., 1971; Зельдович М. С. Взаимоотражение художественных произведений: Некрасов и Достоевский (К постановке историко-функционального изучения литературы) // Некрасов и его время. Межвузовский сб. науч. тр. Калининград, 1981.
Корман Б. О. Лирический герой Некрасова в «Записках из подполья» Достоевского // Некрасов и его время. Межвузовский сб. н. тр. Вып. 1. Калининград, 1975.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу