Пер. с англ. Ю. Д. Засецкой.
Пушкин А. С. Статьи и заметки 1824–1836 // Пушкин А. С. Собр. соч. в 10 т. Т. 6. – М.: Худ. лит., 1959. – С. 196.
Напр.: Алабугина Ю. В. и др. Универсальный словарь русского языка для школьников. 10 словарей в одной книге. – М.: АСТ, 2017. – С. 365.
Мокиенко В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии. – Л.: ЛГУ, 1986. – С. 123–125.
Страхов А. Не в своей тарелке да на Ивановской площади // Palaeoslavica. 2011. Vol. 19. No. 2. Pp. 305–307.
Полевой Н. А. Делать карьер [ https://iknigi.net/avtor-nikolay-polevoy/56352-delat-karer-nikolay-polevoy/read/page-1.html] – Доступ на 13.12.2019.
[ http://www.expressio.fr/expressions/ne-pas-etre-dans-son-assiette.php] – Доступ на 13.12.2019.
Nouveau dictionnaire francais – italien, compose sur les dictionnaires de l’academie de France et de la Crusca, enrichi de tous les Termes propres des Sciences et des Arts . Marseille, 1785. P. 66.
Мокиенко В. М. Образы русской речи. – С. 35–43.
Примеры на гамлет- : Словарь современного русского литературного языка. В 20 т. / РАН, Ин-т русского языка; Изд-е 2-е, перераб. и доп. – М.: Рус. яз., 1991. Т. 3. – С. 34.
Примеры на донкихот : Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р. И. Аванесова. – М.: Рус. яз., 1997. – С. 130. Другому словарю, однако, известны лишь донкихот и донкихотствовать (Современный толковый словарь русского языка / Под ред. – С. А. Кузнецова. – СПб.: Норинт, 2001. – С. 170).
Об идейных особенностях ренессансной литературы см.: Шайтанов И. О. История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения. В 2 т. – М.: Владос, 2001 (о “Гамлете” и “Дон Кихоте” см. т. 2); другое издание: Шайтанов И. О. История зарубежной литературы эпохи Возрождения. – М.: Юрайт, 2016.
Досталось Гоббсу и от монархистов после реставрации Стюартов на престоле: его обвинили в намерениях подольститься к Кромвелю (Mintz, Samuel I. The Hunting of Leviathan: Seventeenth-century Reactions to the Materialism and Moral Philosophy of Thomas Hobbes . Cambridge: Cambridge University Press, 2010. P. 13). Очевидно, настойчивое употребление Гоббсом слова covenant (“договор”), характерного для лексики пуритан-республиканцев, вызвало недоумение и у тогдашних сторонников монархии.
Caryl, Joseph. An Exposition with Practical Observations Upon the Three First Chapters of the Book of Job . London, 1651. P. 369. По мнению современной библеистики, эта этимология верна, но у глагола lavah есть также значения “извиваться, свивать” ( The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon with an appendix containing the Biblical Aramaic . Peabody (Mass.), 1999. P. 531). Сердечно благодарю за консультацию Б. Е. Рашковского, востоковеда, научного сотрудника Института всеобщей истории РАН.
Сам Гоббс всего дважды называет государство Левиафаном – в предисловии и в 17-й главе ч. 2, никак не поясняя, почему он выбрал это слово.
Можно возразить, что Шерлок Холмс и Левиафан – имена собственные, а словари не обязаны их включать. Однако уже их употребление говорит о том, что они до некоторой степени стали нарицательными, и у нас есть прецеденты в виде донкихота . Кроме того, не все культурные аллюзии представляют собой имена собственные (например, новояз ), но тем не менее в словари зачастую не включаются.
Тарас Подрез. Геннадий Гудков: “Охранник должен был действовать!” // Известия, 2014.02.03. Здесь и далее примеры из прессы цитируются по Национальному корпусу русского языка [ http://ruscorpora.ru].
Захар Радов. Хомячки не боятся ядовитых скорпионов // Комсомольская правда, 2013.10.25.
“Лысую” резиновую маску Фантомас носит только в трилогии Андре Юнебеля 1964–1967 гг., наиболее известной российскому зрителю; в остальных киноверсиях на нем черный капюшон.
Александр Бойко. Банду “Черная кошка” поймал правнук Пушкина // Комсомольская правда, 2007.02.05.
Юлия Смирнова. 4 варианта зимнего SPA-отпуска // Комсомольская правда, 2007.12.19.
Александр Бирман. Бизнес-кхмеры // Известия, 2013.01.23.
Михаил Борзыкин. Звонок сверху – и все решается. Почему Смородская отпустила Ещенко? // Советский спорт, 2013.01.13.
Елена Клишина. Как выйти из матрицы: план действий. 24 мая 2018. [ https://interesno.co/business/e50d04e61c4b] – Доступ на 30.06.2019.
Лысова Юлия. Переводчик, который любил “Рабыню Изауру”. 16 октября 2019. [ https://mnogobukv.hse.ru/news/311983190.html] – Доступ на 26.10.2019.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу