Т. Олива Моралес - Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения

Здесь есть возможность читать онлайн «Т. Олива Моралес - Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В брошюре рассматриваются времена группы Future in the Past (Future Simple in the Past, Future Perfect in the Past, Future Continuous in the Past, Future Perfect Continuous in the Past) при согласовании времен, времена данной группы в условных предложениях 2, 3, 4 типов на примерах и упражнениях для закрепления полученных навыков. Большая часть упражнений адаптирована по методике © «Лингвистический Реаниматор». Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, в том числе как самоучитель.

Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4.Она(she [щи] ) верила (believe [бил и в] ), что(that) она(she [щи] ) будет работать (work о рк] ) над(at [эт] ) книгой(the book [з бук] ) с (from) 3 [фри] до (till [тил] ) 5 а йв] часов вечера(p.m. [пи эм] ).

5.Мой(my а й] ) друг(friend [фрэнд] ) говорил (say), что(that [зэт] ) он (he [хи] ) будет переводить (translate [трансл э йт] ) эту(that [зэт] ) статью(article [ а ртикл] ) на (into [инту] ) русский язык(Russian [рашэн] ) несколько(several э вэрал] ) часов(hours [ а уэрз] )?

6.Студенты(the students [з стъ ю дэнтс] ) считали (guess [гэс] ), что(that [зэт] ) будут читать (read [рид] ) эту(that [зэт] ) книгу(book [бук] ) весь(all the [ол з] ) вечер(evening [ и внинг] ).

Условные предложения первого типа и придаточные предложения времени при согласовании времен

Условные придаточные предложения первого типа при согласовании времен

К условным придаточным предложениям первого типа относятся предложения, которые вводятся союзом если (if),по смыслу относящиеся к будущему времени, например:

Если завтра будет дождь , мы не поедем на дачу.

Вне согласования времен глагол сказуемое такого придаточного предложения ставится в Present Simple(простое настоящее), а при согласовании времен в Past Simple(простое прошедшее), например:

Если завтра будет дождь , мы не поедем на дачу. – If it rains tomorrow , we won’t go to the country.

Он сказал, что если завтра будет дождь , мы не поедем на дачу. – He said that if it rained the next day , we wouldn’t go to the country.

Упражнение 2

Переведите на английский язык.

Модель:

Он сказал, что если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу. —He said that iIf it rained the next day, we wouldn’t go to the country.

1. Он(he [хи] ) сказал (say*/ said [сэд] ), что(that [зэт] ) вы(you) [ю] будете (be*/ been [бин] )здесь (there) э а] завтра (the next day) [з нэкст д э й], если(if) [ иф ] приедет(arrive) [эр а йв] (Кого? Чего? — of [оф] ) переводчик (the translator) [з трансл э йта] .

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения»

Обсуждение, отзывы о книге «Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x