Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков - неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и пра

Здесь есть возможность читать онлайн «Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков - неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и пра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448329746
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В учебном пособии рассматриваются неправильные глаголы времен Presente de Indicativo, Present Simple Tense в сравнительной типологии испанского и английского языков на примерах, 42 упражнениях и 2 тестах для перевода с русского на испанский и английский, с испанского на английский язык и с английского на испанский, адаптированных по методике © «Лингвистический Реаниматор». К большинству упражнений даны ключи. Рекомендуется широкому кругу лиц в качестве самоучителя.

Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То (-) – данное слово не нужно переводить на испанский или английский язык.

Раздел 1. неправильные и отклоняющиеся глаголы в простом настоящем времени испанского языка

Глава 1. Спряжение неправильных глаголов в простом настоящем времени изъявительного наклонения (Presente de indicativo) испанского языка

В испанском языке есть много неправильных и отклоняющихся глаголов в простом настоящем времени изъявительного наклонения, в английском языке простом настоящем времени изъявительного наклонения есть только два неправильных глагола – глагол beи глагол have, который в 3-ем лице единственного числа данного времени имеет форму has.

Неправильные глаголы Presente de Indicativo (простого настоящего времени изъявительного наклонения) испанского языка

Упражнение 1 - фото 1 Упражнение 1 Упражнение 2 - фото 2

Упражнение 1

Упражнение 2 Переведите на испанский язык Ключом к данному упражнению - фото 3 Упражнение 2 Переведите на испанский язык Ключом к данному упражнению - фото 4

Упражнение 2

Переведите на испанский язык.

*Ключом к данному упражнению является упражнение 4 этой главы.

1.У меня есть(tener) семья(familia).

2.У Маноло много родственников(pariente).

3.У тебя есть братья(hermano) или сестры(hermana)?

4.У нее муж и двое детей(hijo).

5.Что(Qué) ты делаешь(hacer) сегодня(hoy) вечером(por la noche)?

6.Ну(Pues) , я еще(ya) не (no lo\этого\) знаю(sé).

7.А, что ты делаешь сейчас(ahora)?

8.Я хочу(querer) прочитать(leer) эту книгу(libro).

9.Я хочу учиться(estudiar) лучше(mejor).

10.Я хочу знать(saber) больше(mas).

11.Иногда(a veces) он говорит(decir) , что он меня(me) любит(querer).

12.Он меня(me) любит и я тоже(también) его(le) люблю очень сильно(mucho).

13.Каждый(Cada) день они приносят(traer) сюда(aquí) много(muchos) книг(libros).

14.Каждый раз(cada vez) она привозит для(para) Л олиты много(muchas) вещей(cosas).

15.Иногда(a veces) я приношу домой(casa) много журналов(revista).

16.Они ходят(ir) в театр… (teatro) очень редко(rara vez) , потому что у них(ellos) (tener) мало2. свободного(libre) 1. времени(tiempo).

17.Анна Мария приходит(venir*) к нам(a nuestro lado) часто(a menudo) . Она – подруга моей дочери.

18.В начале(a principios) лета мы едем(ir*) ! на дачу(el campo) , чтобы(para) 2. хорошо1. отдохнуть на свежем воздухе(al aire libre).

19.Чтобы(para) не опоздать(llegar tarde) в университет, я выхожу(salir*) из дома в (a las) 8 утра(de la mañana).

20.Пако выходит из дома в 7. 30 утра, так как(pues) он живет(vivr) дальше(más lejos) от университета.

21.Они идут(ir )! в …театр.

22…Дети(niño) ходят(ir*)! в …школу(escuela) каждый день(día).

23.Он едет(ir)! в Аргентину(la Argentina).

24.Мы едем! …аэропорт(aeropuerto).

25.Он приходит(venir*)! в наш дом(casa) часто(a menudo).

26.Он приходит(venir) к нам(a nuestro lado) часто(a menudo) , а к ним(a su lado) он даже не (ni) заходит(pasar).

Упражнение 3

Переведите на английский язык.

1.У есть меня(have got) …семья(family).

2.У Маноло(has got) много(many) родственников(relative..).

3.У тебя есть братья(brother..) или сестры(sister..)?

4.У нее муж и двое сыновей(son..).

5.Что(What) ты делаешь(do) сегодня(today) вечером(in the evening)?

6.Ну(Well) , я не знаю (know) еще(yet).

7.А, что ты делаешь сейчас(now)?

8.Я хочу(want) прочитать(read) эту(this) книгу(book).

9.Я хочу(study) учиться(to study) лучше(better).

10.Я хочу(want) знать(to know ) больше(more ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x