Наталья Дриго - Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Дриго - Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, popular_business, Прочая научная литература, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я собирала материал для этой книги много лет, так как английский и бизнес неразлучны в моей жизни. Я лингвист, но работаю в сфере финансов уже больше 10 лет. Проходила собеседования сама, проводила собеседования, подбирая подчиненных, подготавливала друзей к собеседованиям. В моем кругу друзей: рекрутеры, топ-менеджеры и сотрудники HR-департаментов. Поэтому и не случайно у меня возникла в голове идея создания этой книги-подсказки-шпаргалки. Наслаждайтесь, пользуйтесь, развивайтесь!

Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I would like to move up to the higher level of responsibility which is more challenging than what I have now.

Я бы хотел (а) перейти на более высокий уровень ответственности, иметь более сложную, но интересную работу.

I like the idea to work for the smaller company as I feel it would give me a wider range of experience. At the moment the area of my responsibility is quite narrow in our large organization.

Меня привлекает работа в организации меньшего масштаба – широкий спектр ответственности. Сейчас в крупной компании у меня узкий фронт работы.

I suppose that the vacancy I applied for would give me opportunity to fulfill my potential. I have reached the ceiling in my particular job, and I am ready for more responsibility .

Я полагаю, что позиция, на которую я претендую, даст мне возможность использовать мой потенциал и знания по максимуму. На моей работе я достиг (ла) «потолка» в некотором смысле, я чувствую в себе силы взять на себя больше ответственности.

I need a new motivation. I have achieved everything I can in my present job. The work’s no longer challenging.

Мне нужна большая мотивация. Я многого достиг (ла) на моем месте в настоящее время. Работа перестала «бросать мне вызовы» (стала очень предсказуемой и рутинной)

I have been working for my current company for… years… Everything is so predictable and everything is so well fine-tuned that I start feeling some boredom. I would like some new challenges and new experience, fresh ideas.

Я работаю в моей компании уже… много лет. Всё предсказуемо. Всё отлажено. Я стал (а) замечать, что испытываю скуку. У меня жажда новых знаний, опыта, свежих идей.

I don’t want that level of responsibility any more… I think I’d better have some less paid, but less intense and stressful work. The money is pretty good – but I need to spend more time at home, more time with my family.

Мне бы не хотелось иметь такой высокий уровень ответственности. Я бы перешел (перешла) на работу с меньшим заработком, но менее напряженную, без стресса. Деньги, конечно, важны, но мне хотелось бы проводить больше времени дома, с семьей.

Да, и такая мотивация бывает – дауншифтинг никто не отменял.

Our company has been acquired: all the top management has changed. The corporate culture has also changed. I don’t feel comfortable now as I used to.

Нашу компанию купил новый собственник: высшее руководство поменялось. Корпоративный дух компании также поменялся. Я не чувствую себя сейчас комфортно и уверенно как раньше.

I became redundant, so I am looking for the job I am qualified for.

Меня сократили, поэтому я сейчас в поиске работы, соответствующей моей квалификации.

To be honest I wasn’t really looking to move jobs, but after the call of the recruitment agency I see the vacancy is a great opportunity to use all my skills and experience and I have always admired your company.

Честно говоря, я не собирался (лась) менять работу, но после переговоров с рекрутинговым агентством я понял (а), что данная вакансия – это прекрасная возможность использовать весь мой опыт и знания и к тому же я всегда восхищался (лась) вашей компанией.

I have taken time out to raise my child. Now I am ready to return to the workplace as the child care is arranged. Meanwhile I tried to keep up to date in my professional field reading the special periodicals, networking with the colleagues to be updated on the issues and resolutions having been taken, getting the …certificate.

Я «выпала» на некоторое время из бизнеса воспитывая ребёнка. Сейчас готова продолжить мою карьеру, так как забота о ребёнке сейчас организована. В то же время, я старалась быть в курсе дел бизнеса: читала периодические газеты и журналы, общалась с коллегами для обмена информацией, обсуждая возникающие проблемы и решения, которые были приняты в той или иной ситуации, получила сертификат….

Идеальных кандидатов не бывает

После обоснования своей мотивации покинуть компанию где вы в данный момент - фото 2

После обоснования своей мотивации покинуть компанию, где вы в данный момент работали необходимо убедить руководство будущей компании, что именно Вы – это то, что им надо, и именно Вы – идеальный кандидат. В общем, нужно выстоять конкуренцию :). Правда, я убеждена в том, что идеальных кандидатов не бывает… поэтому чем больше вы перечислите квалификаций и компетенций, которые соответствуют данной позиции и которыми обладаете Вы – тем лучше.

Итак доказываем….

Вопросы могут быть следующие:

What special aspects of your education/work experience have prepared you for the job?

Какие аспекты Вашего образования и опыта работы Вы считаете подходящими для данной позиции?

What specific skills acquired or used in previous jobs relate to this position?

Какие особые навыки, приобретенные Вами на других местах работы, в наибольшей степени подходят для данной позиции?

Can you describe one or two of your most important accomplishments?

Приведите один два примера самых важных Ваших достижений?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly»

Обсуждение, отзывы о книге «Собеседование на английском проще простого, или How to pass an interview in English brilliantly» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x