huvi – интерес
jaam – станция
majandus – экономика
murre – диалект
raamatukogu – библиотека
vabariik – республика
Практически для всех слов, образованных от исконно эстонских корней, существуют и международные соответствия. Например, приходится практически с одинаковой частотой встречать в эстонских текстах как слово «ilmastik», так и слово «kliima» (климат). Для слова «партия» (partei) можно встретить также и очень распространенное соответствие «erakond».
Названия месяцев
В большинстве европейских языков названия месяцев произведены от латинских корней и потому являются интернационализмами.
От исконных корней своего языка образованы названия месяцев в финском языке. Любопытно, однако, что этого не произошло в родственных финскому эстонском, саамском, а также венгерском языке. Исконные корни сохранены в названиях месяцев польского, чешского, хорватского языков – но не сербского или словацкого; украинского, белорусского – но не русского языка. Наконец, по пути пуризма пошел литовский язык, но не родственный ему латышский. Вот несколько примеров:
русский – финский – литовский – польский – хорватский
январь – tammikuu – sausis – styczeń – siječanj
февраль – helmikuu – vasaris – luty – veljača
март – maaliskuu – kovas – marzec – ožujak
апрель – huhtikuu – balandis – kwiecień – travanj
май – toukokuu – gegužė – maj – svibanj
июнь – kesäkuu – birželis – czerwiec – lipanj
июль – heinäkuu – liepa – lipiec – srpanj
август – elokuu – rugpiutis – sierpień – kolovoz
сентябрь – syyskuu – rugsėejis – wrzesień – rujan
октябрь – lokakuu – spalis – październik – listopad
ноябрь – marraskuu – lapkritis – listopad – studeni
декабрь – joulukuu – gruodis – grudzień – prosinac
Глава 13
Какие словари лучше всего?
Словари для устной речи, для чтения и для письма
«В первом приближении» все словари можно разделить на три больших класса:
А:Порядка 8000 слов (словари для устного общения)
Б:Порядка 30 000 слов (словари для чтения)
В:Порядка 70 000 слов (фундаментальные словари)
Перечни слов в приложениях к учебникам и пособиям разного рода могут принести большую пользу. Однако учащимся – по крайней мере, взрослым – необходимо с самого раннего периода приучать себя к работе с настоящими словарями. Для начала – с карманными словарями, содержащими всего по несколько тысяч слов.
Для детей и юношества пользование словарем также весьма желательно, хотя и требует определенной тренировки.
Что касается разговорника, то его использование на начальном этапе нужно считать желательным, однако не обязательным.
Самое правильное – начинать со словаря, охватывающего 8–10 тысяч слов. К примеру – с англо-русского словаря, содержащего примерно 8–10 тысяч английских слов и 8–10 тысяч их соответствий на русском. С таким словарем в кармане можно справиться с любой проблемой, какая может возникнуть в чужой стране.
По ходу времени желательно завести себе и более объемистый словарь, с которым вы будете разбирать письменные тексты. Он может содержать от 30 000 слов и более, оптимальная цифра – порядка 50 000 иностранных слов.
При чтении художественной прозы на иностранном языке вы сразу начнете сталкиваться со словами, которых нет в таком словаре. Тогда придется переходить к большому словарю.
Во всех остальных случаях без большого словаря можно обходиться достаточно долго.
Удивительно, как часто мы забываем положить с собой в карман хотя бы небольшой словарик, отправляясь в близлежащие страны. А это могло бы принести очень большую пользу. К примеру, в Финляндии очень немногие жители свободно говорят по-английски или по-шведски, хотя эти языки преподаются там повсеместно. Поэтому словарь финского языка, даже небольшой, наверняка понадобится.
Иногда нужно и меньше, чем 8000 слов
Толково составленный словарь может охватывать и меньшее количество слов. Я всегда поминаю добром небольшой словарь разговорного русского языка, изданный в Нью-Йорке издательством «Dover Publications» в 1958 году под заглавием «Dictionary of Spoken Russian».
В одной его части содержится примерно 4000 английских слов с их переводом на русский, в другой – примерно 7700 русских слов с их переводом на английский. В общем, это не так много. Однако словарик имеет объем в 600 страниц и изобилует дельными примерами употребления слов. Таким образом, в этом случае сама структура словаря оправдывает некоторую «узость репертуара».
Учебные словари и списки слов
Для целей начального обучения характерно использование словарей и списков слов меньшего объема, чем тот, о котором мы говорили выше. Это особенно принято при самообразовании.
Читать дальше