( Н. М. Карамзин. «История государства Российского». Т. I, гл. 2.)
Высказывания о русском языке
Повелитель многих языков, язык Российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе… (М. В. Ломоносов.)
Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ее могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. (М. В. Ломоносов.)
Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает до самой сердцевины свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли. Для всего, что существует в природе, в русском языке есть великое множество хороших слов и названий. (К. Г. Паустовский.)
О количестве гласных и согласных звуков
Количество гласных и согласных звуков в разных языках неодинаково. В современном русском языке гласных звуков 6 (а в древнерусском их было 11), в молдавском языке – 7, в польском – 9. Согласных звуков обычно в 3–4 раза больше.
Однако есть языки, в которых соотношение гласных и согласных иное. Например, в кавказских языках большая часть звуков – согласные при минимуме гласных. В одном из кавказских языков 70 согласных звуков и только 2 гласных. А в гавайском языке примерно одинаковое количество гласных и согласных звуков (7 согласных и 5 гласных). В этом языке возможны слова, состоящие только из гласных. А. М. Кондратов в книге «Звуки и знаки» приводит гавайское слово оиаио – «правда», состоящее только из пяти гласных звуков, что совершенно невозможно в русском языке. Для иллюстрации можно привести еще и гавайские географические названия: остров Оаху (3 гласных и 1 согласный), вулкан Килауэа (5 гласных и 2 согласных). Как видите, здесь также преобладают гласные звуки.
Интересное замечание на этот счет находим у А. И. Герцена в «Былом и думах». Профессор Георг Форстер, прислушиваясь к польскому языку, так богатому согласными, вспомнил своих знакомых гавайцев, говорящих почти одними гласными, и, конечно, в шутку сказал: «Если б эти два языка смешать, какое бы вышло звучное и плавное наречие!»
Гласных звуков в русском языке 6 (букв – 10), а согласных – 35 (букв – 20), поэтому гласные звуки в словах повторяются значительно чаще. Есть слова, в которых один гласный повторяется несколько раз (обороноспособность – 7, носорог – 3; карандаш – 3, в слове кукуруза – 3 буквы у, а в форме винительного падежа будет 4 у). Но в языке много и таких слов, которые имеют только один гласный: сон, бок, лак, мир, дом. Меняя этот единственный гласный, мы можем получить совершенно новые слова: сын, сон, сан; лук, люк, лак, лик; бак, бок, быык, бук и т. п. На особенностях гласных звуков построено много словарных игр. Вот одна из них.
Кто больше?
Напишите как можно больше слов с повторяемым гласным. Например, слова с гласным [о]. Можно пользоваться словарем.
Ученики пишут слова (водоросль, долото, золото, молоко и др.). Через определенное время каждый читает свой список. Выигрывает тот, у кого слов окажется больше, чем у других.
«Чужие» слова
В русском языке много слов, заимствованных из других языков.
Слово терра в латыни означает «земля». От него происходят следующие слова: террарий (террариум) – специальный ящик с землей, песком для содержания мелких животных (ящериц, змей); терраса – площадка на наклонной поверхности земли или летнее открытое помещение в доме в виде пристройки; территория – земельное пространство с определенными границами; террикон – отвал пустой породы (земли, камней) вблизи шахты.
Есть немало слов, в которых мы обнаружим общую для них часть – гресс (от латинского грéссус, что значит «движение»), например: прогресс – движение вперед, переход на более высокую ступень развития; регресс – движение назад, изменение к худшему; конгресс – съезд, преимущественно международный (Всемирный конгрессза всеобщее разоружение и мир); агрессия – вооруженное нападение, вторжение с целью захвата чужой территории.
Латинский глагол коллúго означает «соединяю, объединяю». От него и родственных ему слов происходят многие слова, но образовались они не в нашем языке, а пришли к нам из Западной Европы. Например, слово коллектив – совокупность людей, объединенных общими целями в совместной деятельности – было заимствовано из немецкого языка, как и слово коллегия – объединение, группа лиц, образующих какой-либо совещательный или распорядительный орган; слово коллекция – собрание однородных предметов (минералов, насекомых, почтовых марок и т. д.) – из французского языка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу