Валерий Тархов - Краткий справочник переводчика-международника

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Тархов - Краткий справочник переводчика-международника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Международные отношения, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Краткий справочник переводчика-международника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Краткий справочник переводчика-международника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В состав Справочника включена лексика, которая постоянно используется в работе переводчика-международника. В большинстве случаев эту лексику составляют эквиваленты, т. е. постоянные и равнозначные соответствия, не зависящие от контекста. Справочник включает пять разделов:
I. Дипломатические отношения и международное право.
II. Международные экономические отношения.
III. Национально-освободительное движение и борьба трудящихся за свои права.
IV. Работа международной конференции.
V. Организация Объединенных Наций и другие международные организации.

Краткий справочник переводчика-международника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Краткий справочник переводчика-международника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

договаривающиеся стороны contracting parties

договор treaty

договор о дружбе, союзе и взаимной помощи treaty of friendship, alliance and mutual assistance

договор о запрещении ядерных испытаний в атмосфере, космическом пространстве и под водой Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water

договор о нейтралитете treaty of neutrality

договор о ненападении treaty of non-aggression

договоренность (между государствами) agreement / understanding (between states)

договорная практика contractual / treaty practice

договорные долги contract debts

договорные льготы contractual privileges

договорные нормы contractual / treaty rules

договорные обязательства treaty / contractual obligations

договорные права treaty/contractual rights

до истечения срока prior to the expiration of the duration / term

доктрина doctrine

должным образом уполномоченный duly authorized

доминион dominion

дополнительная статья additional article/clause

дополнительный протокол additional protocol

допуск иностранцев на свою территорию admission of aliens into one's territory

достигать соглашения come to an agreement

дружественная страна friendly state / nation

дружественные отношения friendly relations

единообразный правовой режим uniform legal regime / treatment

единство взглядов unanimity / unity of views

жесткий курс tough(er) policy / get tough with ...policy

жестокое обращение maltreatment / illtreatment

животрепещущие проблемы burning issues

жизненные интересы vital interests

заблаговременно (предупредить, уведомить) at a reasonable time (to warn, notify)

зависимость dependence

завоевание conquest

завоевать доверие win confidence / trust

завоевать независимость win /gain independence

заинтересованные государства states / parties concerned

заинтересованные стороны parties concerned

закабаление enslavement / subjugation

заклеймить brand

заключать договор enter into a treaty / conclude a treaty

заключать мир conclude peace

заключение договоров entry into a treaty / conclusion of a treaty

заключительная часть договора concluding clauses

заключительный протокол final protocol

законная сила validity

Закон о защите мира Law in Defense of Peace

законные интересы legitimate interests

законные права народов legitimate rights of peoples

законодательные мероприятия legislative measures

законодательный орган legislative body / legislature

законы и обычаи войны laws and customs of war

закрывать порты для доступа иностранных судов close ports to foreign ships

закрытое море closed sea

закрытое письмо confidential letter

закрытый блок restricted bloc

закрытый договор restricted treaty

закулисный сговор backstage collusion

заложник hostage

занимать господствующее положение occupy / hold a dominant position

занять позицию take a stand / attitude

запасы ядерного оружия stockpiles of nuclear weapons

запрашивать (визу, агреман) apply for (a visa) agrement

запрещать действия prohibit acts / actions

запрещение испытаний ядерного оружия ban / prohibition of nuclear tests

запрещение термоядерного оружия prohibition/ ban of nuclear weapons

запрещенные средства войны prohibited means of war

запуск искусственного спутника launching of a man-made satellite

захват чужих территорий forcible acquisition of foreign territories/seizure of alien territories

захватническая война predatory war

захватническая политика expansionist policy

заход судов в порты entry of vessels into ports

защита культурных ценностей defense of cultural monuments

защита мира defense of peace защита национальных меньшинств protection of national minorities

заявление statement / declaration

злодеяния crimes

знак государственной принадлежности national colors / emblem

знак Красного Креста Red Cross sign

зона безопасности security zone

зона конфликтов и столкновений zone of conflicts and clashes

зона мира peace zone

зона оккупации occupation zone

зона разъединения zone of disengagement

зондировать почву conduct exploratory talks

иго колониализма yoke of colonialism

идеологическая агрессия ideological aggression

изоляция isolation

изъятие из вооружений removal of weapons from national armories

изымать из-под действия закона except from the operation of a law

иметь обязательную силу be binding

иметь одинаковую силу (о текстах договора) be equally authentic

иметь силу закона have the force of a law

иммигрант immigrant

иммиграционная квота immigration quota

иммиграция immigration

иммунитет immunity / immunities

империализм imperialism

империалистическая война imperialist war

империалистическая политика imperialist policy

империалистическое государство imperialist state

инициатор (созыва чего-л.) sponsor

иностранная интервенция foreign intervention

иностранные войска foreign troops

иностранные граждане aliens / foreign nationals

институт (учреждение) institution / establishment

институты международного права institutions of international law

инструкция instruction

инструмент мира instrument of peace

интервенция intervention

интернирование internment

интернированные лица interned persons/ internees

информация information-news

инцидент incident

искажение distortion / misrepresentation

исключение (из договора) exclusion

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Краткий справочник переводчика-международника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Краткий справочник переводчика-международника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Краткий справочник переводчика-международника»

Обсуждение, отзывы о книге «Краткий справочник переводчика-международника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x