Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с чтением текстов легкого, развлекательного жанра.
Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами.
Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Revise English Grammar

В предложениях There were two bulls… It was that time of year… мы имеем дело с конструкциями, в которых в качестве формального подлежащего используются местоимения there и it, сочетающиеся как со сказуемым с глаголом to be.

Проверьте, правильно ли вы используете эти конструкции в утвердительных и отрицательных предложениях (при необходимости см. грамматический комментарий; раздел 6).

6. Fill in the blanks:

1. How many bulls (was, were) _______ there on the farm?

2. (It, There) _______ was that time of year when bulls were pretty excited.

3. (It, There) _______ was the heifers that were lined up at the feed trough.

4. There (was, were) _______ a bull and some heifers there.

5. (There, It) _______ is one more important thing to remember.

6. (There, It) _______ was spring and the bulls were pretty excited.

7. (There, It) _______ was George who well remembered Sam's instructions about being polite.

7. Put the verbs in brackets into appropriate forms:

1. Two bulls (to want) _______ to satisfy all the local female population last year.

2. Sam (to go) _______ down to those heifers over there yesterday.

3. We (to wait) _______ until they're lined up at the feed trough.

4. We (to have) _______ our way with the ladies in a nice orderly fashion in five minutes.

5. Feeding time (just to come) _______. Line up!

6. Sam (to start) _______ at one end, and George started at the other.

7. We (to meet) _______ very soon. You'll have to wait a little.

8. Are you (to show) _______ respect to these ladies?

8. Find English equivalents to the Russian words in the scanword:

1 p население 2 t кормушка 3 s удовлетворять 4 r - фото 16

1. (p… ) население, 2. (t… ) кормушка, 3. (s… ) удовлетворять, 4. (r… ) расслабляться, 5. (f… ) кормление, 6. (r.. ) уважение, 7. (f…) особь женского пола, 8. (е…) восклицать, 9. (а…) позволять, 10. (р…) молиться.

9. Render the joke.

Section 7

Pig farm

A farmer got a good deal on a dozen pigs at an auction. When he got them home he realized they were all females so he talked to his neighbor to see if he could bring his girl pigs over to meet with his boy pigs so this man could get some babies. The neighbor agreed and so the farmer loaded the girl pigs in his truck to visit the neighbor's pigs.

That night he went back to pick them up and he asked his neighbor, «How will I know if they are going to have little pigs?» The neighbor said that they would start acting real different and that he could just tell. So next morning he went and checked his pigs and they were just acting normal so he took them back to the neighbor's again. Next morning same thing no change so he took them back.

Next morning he was sitting at the table and he said to his wife, «Honey, look out the window and see if the pigs are acting different.» She looked out the window and said, «Well, I don't know how different you mean but eleven of them are in the back of the truck and one is behind the wheel honking the horn!!!»

Study the words and expressions given below:

auctionаукцион

to realizeосознавать

to loadгрузить

truckгрузовик

to checkпроверять

honeyмед; зд. дорогая

wheelколесо; зд. рулевое колесо, баранка

to honkсигналить, гудеть

hornрог; зд. клаксон

to get a good deal onsth разг. совершить удачную покупку чего-л.

to get sth home разг. привезти, доставить что-л. домой

to start acting real different разг. начать вести себя действительно не так

next morning разг. the next morning

to be just acting normal разг. просто вести себя обычно

same thing no change разг. то же самое и никаких изменений

neighbor'sсоседский (дом, ферма)

to look out the window разг. to look out of the window

back of the truck зд. кузов грузовика

Exercises to the text

1. Answer the questions to the text:

1. How many pigs did the farmer get at the auction?

2. What did he realize when he got home?

3. What did he speak with his neighbor about?

4. How did he get the pigs to the neighbor's farm?

5. How could the farmer get to know if his girl pigs were going to have babies?

6. How were the pigs acting after the farmer had brought them from his neighbor's for the first time?

7. How were they acting when the farmer's wife saw them out of the window?

2. Fill in the blanks with the words from the text:

1. A farmer got a good _______ on a dozen pigs.

2. When he got them home he _______ they were all females.

3. He wanted to bring his girl pigs _______ to the neighbor's boy pigs _______ they could get some baby pigs.

4. The farmer _______ the girl pigs in his truck.

5. That night he went back _______ them up.

6. They would start acting real_______ .

7. Next morning he went and _______ his pigs.

3. Say if the statements are true or false:

1. A farmer got a good deal on a hundred dozen pigs at an auction.

2. When he got them home he realized they were all females.

3. The neighbor agreed and so the farmer loaded the boy pigs in his truck.

4. The neighbor said that they wouldn't act real different.

5. Next morning he was sitting at the table and he asked his wife if the pigs were acting different.

6. One of them is in the back of the truck and eleven are behind the wheel honking the horn.

4. Match the words and expressions in the left column to those in the right one:

5 Translate from Russian into English 1 Он поговорил со своим соседом - фото 17

5. Translate from Russian into English:

1. Он поговорил со своим соседом, чтобы удостовериться, не может ли он привезти к нему своих поросят.

2. Сосед согласился, и фермер погрузил своих поросят на грузовик.

3. Тем же вечером он отправился назад, чтобы забрать их.

4. Как я узнаю, не собираются ли они иметь маленьких поросят?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x