Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с чтением текстов легкого, развлекательного жанра.
Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами.
Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4. How much did the doctor think the woman owed him?

5. How much was the cat scan?

2. Fill in the blanks with the words from the text:

1. How can he _______ dead?

2. «Isn't there some other test you can _______?»

3. The vet _______ and returns with a case, and a large

cat.

4. The cat _______ around the dog's head.

5. After a minute or _______ the cat returns.

6. I _______ you're right.

7. At _______ I did my best.

8. How much do I _______ you?

9. All you did was perform a cat _______.

3.Say if the statements are false or true:

1. The dog hasn't moved all week.

2. The vet says, «I'm sorry. I'm afraid your dog is ill.»

3. He was just fine yesterday.

4. The vet leaves and never returns.

5. He opens the case and a large cat emerges.

6. After a minute or two the vet returns to its cage.

7. «How much do I owe you?» – «$530.»

4. Match the words and expressions in the left column to those in the right one:

5 Translate from Russian into English 1 Доктор я думаю с моей собакой - фото 6 5 Translate from Russian into English 1 Доктор я думаю с моей собакой - фото 7

5. Translate from Russian into English:

1. Доктор, я думаю, с моей собакой что-то неладно.

2. Она целый день не двигалась.

3. Доктор осмотрел собаку.

4. Вы уверены, что она умерла?

5. Нет ли других анализов, которые вы могли бы провести?

6. Он открыл коробку, и появился большой кот.

7. Кот понюхал вокруг собачьей головы.

8. Что вы сделали такого, что стоит 230 долларов?

24

6. Find English equivalents to the Russian words in the scanword. The hidden words are positioned both horizontally and vertically, as well as on diagonals:

1 r петух 2 f перья 3 с любопытный 4 m неподвижный 5 s - фото 8

1. (r…) петух, 2. (f…) перья, 3. (с…) любопытный, 4. (m…) неподвижный, 5. (s…) включать, 6. (f…) замерзать, 7. (s…) обслуживать, 8. (f…) яростный, 9. (r…) возобновлять, 10. (е… ) появляться.

Revise English Grammar

В предложениях A woman goes to the vet; Doctor, I think there's something wrong with my dog используется так называемое простое настоящее время;

в предложении Не hasn't moved all day — настоящее совершенное время;

в предложении She is coming to grips with what happened — настоящее длительное время.

Проверьте, правильно ли вы используете три основные формы настоящего времени (в случае необходимости воспользуйтесь грамматическим комментарием; раздел 3).

7.Fill in the blanks with appropriate Present forms of the verbs given in brackets:

1. The woman (to visit )the vet every other day .

2. The dog (not to move )since yesterday .

3. The vet (to examine )the dog at the moment .

4. (to be )my dog dead ?

5. What test you (to run )now ?

6. "I (to leave )at the moment , and will return

in a minute," said the vet.

7. "What you (to carry )in this case ?" asked

the woman.

8. I (to open )this case every morning .

9. You (ever to see )such a cat before ?

10. No, I (never to see )such a cat in all my life .

11. What he (to sniff )around at present ?

12. Why he (to circle )my dog ?

13. How much I (to owe )you ?

Revise English Grammar

Женщина, пришедшая к ветеринару, задает множество вопросов, которые подразделяются на несколько видов:

Основные виды вопросительных предложений – общий и специальный вопросы.

Проверьте навыки постановки данных вопросов, при необходимости обращаясь к грамматическому комментарию; раздел 3.

8.Make general questions to the sentences given below:

1. A woman goes to the vet.

2. There's something wrong with my dog.

3. He hasn't moved all day.

4. I'm afraid your dog is dead.

5. The vet leaves and returns in a moment.

6. He opens the case.

7. A large cat is emerging.

8. The cat is plodding over to the dog.

9.Make as many special questions as you can to the sentences given below:

1. The dog hasn't moved all day.

2. The vet leaves and returns in a moment.

3. After a minute or two the cat returns to its cage.

10.Render the joke.

Section 4

The Parrot And The Magician

A magician was working on a cruise ship in the Caribbean. The audience would be different each week, so the magician allowed himself to do the same tricks over and over again.

There was only one problem: the captain's parrot saw the shows each week and began to understand how the magician did every trick. Once he understood he started shouting in the middle of the show.

«Look, it's not the same hat.»

«Look, he is hiding the flowers under the table.»

«Hey, why are all the cards the Ace of Spades?»

The magician was furious but couldn't do anything; it was, after all, the captain's parrot.

One day the ship had an accident and sank. The magician found himself on a piece of wood in the middle of the ocean with the parrot, of course.

They stared at each other with hate, but did not utter a word. This went on for a day, and another and another.

After a week the parrot said. «OK, I give up. Where's the boat?»

Study the words and expressions given below:

magicianфокусник

cruiseкруиз

to stareуставиться

to allow oneselfпозволять себе

over and over againснова и снова

to start shoutingначинать кричать

the Ace of Spades карт. туз пик

to utter a wordпроизносить слово

to give upсдаваться

Exercises to the text

1. Answer the questions to the text:

1. What sort of a ship the magician was working on?

2. What did the magician allow himself to do each week?

3. What did the captain's parrot begin to understand?

4. What did he shout in the middle of the show?

5. Why couldn't the magician do anything?

6. Where did the magician find himself after the ship had sunk?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x