Ида Воробьева - Язык Земли

Здесь есть возможность читать онлайн «Ида Воробьева - Язык Земли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1973, Издательство: Западно-Сибирское книжное издательство, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык Земли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык Земли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.
Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.

Язык Земли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык Земли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По рисункам местные жители назвали не только скалы, но и деревню у этих скал и речку, впадающую в Томь возле нее. (Правда, таких случаев встречается немного, так как в Западной Сибири реки получали имя раньше населенных пунктов.)

Немало названий рек берет начало от фамилии, имени или прозвища человека: хозяина земельного участка, примыкающего к ней, а на севере - от фамилии или имени рыбака, охотника: река Гришкина, Журавлева, Елтырева, Ильина, Калаткина, Карбина, Павлова, Пушкарева, Чеснокова, Яшина, Щедрина, Юдиха, Шалаболиха и другие. В основе подобных названий не обязательно лежит имя богатого человека. В Западной Сибири, где не было крупных помещиков и где названия давал народ, такого предпочтения богатству не было: реку называли по имени любого человека, который имел к ней отношение. На севере Томской области это часто были охотники-ханты и селькупы. Их фамилии или христианские имена, особенно в пренебрежительной форме, и становились основой для названия рек. Так, еще академик Г. Ф. Миллер, путешествующий по Сибири в 40-х годах XVIII столетия, заметил, что речка Тайбохтина у Нарыма названа так по князьцу Тайбохте, а речка Вонина по князю Воне. Но еще больше названий типа: речка Сенькина, Ванькина, Васькина, Ларионкина, Игнашкина, Гаврилкина, в основе которых лежат имена простых людей, селькупов и ханты, живших в бассейнах этих рек.

В земледельческой полосе реки назывались по именам, фамилиям и прозвищам русских крестьян: Байкалова, Батурина, Герасимова, Гутова, Якимова, Истомина, Кунгурова, Подикова, Шипкова... Часть рек вокруг Томска получила названия по личным именам татарских князей: на этих реках были их основные стоянки. Так, речка Басандайка названа по имени исторически засвидетельствованного князьца Басандая - противника русского заселения Сибири, а речка Нестоянка (она же Жуковка, Кисловка, Головнинка) сохраняет в своей основе имя князя Тояна, добровольно принявшего русское подданство и пригласившего русских в свои владения на берега Томи. Однако последнее название, как впрочем и топоним Нестояново озеро, довольно сильно изменилось: от первой записи в русских документах в виде Кнез Тоянова речка, Кнезтояново озеро через форму Незтояново озеро к современной Нестоянке, Нестоянному озеру. Возможно, именем какого-то князя Ушая назван и приток Томи - Ушайка.

Русские названия рек за несколько веков своего существования в Западной Сибири также успели несколько видоизмениться. Поэтому часть из них становится понятной лишь после специального изучения. Например, в Кемеровской и Новосибирской областях встречаются реки под названием Стрелина, Усть-Стрелина. Эти топонимы напоминают по форме названия от фамилий, но это не так. Их происхождение связано со словом стрельна, которое обозначало «место, где было укрепление, откуда стреляли». Первоначально этим именем называли возвышающуюся у реки гору, например, Стрельной камень, а потом и саму речку. Кстати, в XVIII веке их так и записывали: речка Стрельна.

Топонимы Поваренка, Поварёшка, Поваренный ключ, Поварнишное болото происходят от слова поварня- «помещение для стряпни или для отдыха проезжающих по Московскому тракту». Название речки Тугояковки в документах XVII века фиксируется как Тогоякова.

Изучение русских названий рек, всех тех изменений, которые они претерпели, нередко помогает воссоздать историю русского заселения Сибири.

НАЗВАНИЯ НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ

«От Томска в километрах 35 была деревня Минаево. Там у одного крестьянина Михаила зародился непутевый сын Григорий. Был он среднего роста, такой широкоплечий, сильный, хорошо боролся. Григорий подыскал себе лошадь, что перескакивала через любую изгородь, и стал грабить около одной деревни. Двигались мимо этой деревни все богатые, от них хорошо можно было поживиться. Если купцам удавалось проскочить эту деревню, рады были, и потому назвали ее Проскоково. А уж как проскочат, - спокойно ехали, останавливались и начинали обед варить. Поэтому следующая деревня стала называться Варюхино. И сейчас так зовут» - ют одна из легенд, широко известная на границе Томской и Кемеровской областей. Народных объяснений названий населенных пунктов очень много. И не все из них являются легендами: значительная часть их соответствует действительности.

Названия населенных мест более понятны современному русскому человеку, чем названия рек. Это зависит от ряда исторических причин. До русских в Сибири не было сколько-нибудь значительных поселений живших здесь аборигенных народов, так как те вели в основном кочевой или полукочевой образ жизни. Поэтому почти все селения основаны русскими людьми и получили русские названия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык Земли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык Земли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Язык Земли»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык Земли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x